Blog

  • لكي تمنع عرض الفيلم الإيراني ( محمد رسول الله ) كل الدعوات تطالب طهران بذلك ..حيث يتوقع لفيلم عن النبي محمد تحقيق إيرادات قياسية في إيران بعدما بدأ عرضه اول أمس الخميس ..

    لكي تمنع عرض الفيلم الإيراني ( محمد رسول الله ) كل الدعوات تطالب طهران بذلك ..حيث يتوقع لفيلم عن النبي محمد تحقيق إيرادات قياسية في إيران بعدما بدأ عرضه اول أمس الخميس ..

    show-528x350

     

    يتوقع لفيلم عن النبي محمد تحقيق إيرادات قياسية في إيران الشيعية بعدما بدأ عرضه اول أمس الخميس لكن رجال دين سنة في العالم العربي يطالبون بالفعل طهران بمنع عرضه.

    وأخرج فيلم (محمد رسول الله) مجيد مجيدي الذي رشح لجائزة أوسكار لأفضل مخرج وأنتجته السلطات الإيرانية بتكلفة 40 مليون دولار في أضخم إنتاج سينمائي إيراني حتى اليوم.

    ونقلت مجلة حزب الله لاين عن مجيدي “قررت إنتاج الفيلم للتصدي للموجة الجديدة من الخوف من الإسلام في الغرب. التفسير الغربي للإسلام ملئ بالعنف والإرهاب.”

    ومدة الفيلم 171 دقيقة وهو الجزء الأول من ثلاثية ويركز على طفولة الرسول. ولن يظهر وجه الرسول على الشاشة وفقا لقيود إسلامية محافظة. وتظهر الكاميرا جسم الفتى الذي يؤدي دور الرسول فقط من ظهره أو من خلال ظله.

    واستخدمت لعرض آراء الرسول طريقة تصوير بكاميرا ثابتة للمصور السينمائي الإيطالي فيتوريو ستورارو الحائز على جائزة أوسكار. ولم يكشف عن هوية الصبي الذي أدى دور محمد “ص” في الفيلم.

    ولم تنل هذه التحفظات رضا بعض علماء الأزهر وهو أكبر مؤسسة للسنة في العالم الإسلامي ومقره مصر. وطالب الأزهر إيران بوقف عرض الفيلم.

    وقال عبد الفتاح العواري عميد كلية أصول الدين بجامعة الأزهر لرويترز “هذا أمر محسوم أصلا. لا يجوز شرعا تجسد الأنبياء.”

    وأضاف “لا يجوز شرعا أن يقوم شخص يقوم بأدوار متناقضة متضاربة.. تارة نراه سكيرا حتى الثمالة وتارة نراه زير نساء وتارة نراه على غير خلق ثم يقوم بتجسيد نبي أو ولي أو صحابي.. هذا لا يجوز.”

    وتابع العواري “هذا ما انتهت إليه جميع المجامع العلمية المعتبرة وعلى رأسها مجمع البحوث الإسلامية (التابع للأزهر)… فلا يجوز بحال من الأحوال تجسيد الأنبياء والمرسلين ولا الصحابة المبشرين بالجنة.”

    وعمقت المنافسة الإقليمية بين السعودية السنية وإيران الشيعية الشكوك المتبادلة بين أتباع المذهبين خلال العقود الماضية. ولم يصدر عن السعودية أي تعليق رسمي يخص الفيلم.

    وقال سامي يوسف وهو أحد أشهر المطربين الإسلاميين في العالم والذي قام بأداء أغنيات في الفيلم متحدثا لرويترز “أنا على ثقة من أن من ينتقدون الفيلم في الأزهر وغيره لم يشاهدوه حتى الآن. يعارضون الفيلم لأن مصدره إيران.”

    وقال يوسف إن من “العار” أنه لم ينتج حتى الآن سوى عملين كبيرين يجسدان حياة محمد مقارنة بعدد كبير من الأعمال عن حياة عيسى وغيره من الأنبياء.

     

    والعمل الجديد (محمد رسول الله) هو فقط ثاني فيلم روائي طويل عن الرسول. والفيلم الأول واسمه (الرسالة) أنتج في 1976 للمخرج السوري الراحل مصطفى العقاد وفيه لعب الممثل الشهير الراحل أنتوني كوين دور حمزة عم الرسول.

    ولم يجسد ذلك الفيلم وجه الرسول على الشاشة لكنه أغضب بعض المسلمين. وقتل العقاد في 2005 في تفجير انتحاري بالعاصمة الأردنية عمان. ولا يعرف إن كان للهجوم علاقة بالفيلم.

    وقال المغني يوسف “لا يمكنك أن تدرس حياة الرسول ولا تقع في حبه وحب شخصيته. لو أن الفيلم ساعد الناس حول العالم على معرفة نبينا بشكل أفضل والتعرف على سماحته… فسنكون قد أنجزنا مهمتنا.”

    وأضاف “الفيلم محمد رسول الله تم تصويره في إيران بشكل أساسي. مشاهد مكة تم تجسيدها في مساحات واسعة وبأدق التفاصيل. المشاهد التي تظهر فيها الفيلة صورت في جنوب أفريقيا بعد رفض الهند السماح لصناع الفيلم بذلك خشية رد فعل الدول الإسلامية على الفيلم.”

    وزار الزعيم الأعلى الإيراني آية الله علي خامنئي موقع تصوير الفيلم في إشارة دعم قوية.

    وطرح الفيلم في 143 دار عرض بإيران في نفس اليوم بينما يعرض فيه في افتتاح مهرجان مونتريال السينمائي.

    وقالت إحدى دور العرض في طهران طلبت عدم ذكر اسمها لأسباب قانونية إن الفيلم هو الأكثر شهرة الآن.

  • تتحكم صحتك النفسية في سلوكياتك ..فاحذر..- مروة الاسدي..

    تتحكم صحتك النفسية في سلوكياتك ..فاحذر..- مروة الاسدي..

    احذر.. صحتك النفسية تتحكم في سلوكياتك!

    شبكة النبأ المعلوماتية: مروة الاسدي

    احذر.. صحتك النفسية تتحكم في سلوكياتك!

    لا يزال الاهتمام من لدن المختصين بدراسات القضايا النفسية وعلم النفس وتأثيراته الاجتماعية على النفس البشرية في ظل التطورات التي يشهدها الانسان المعاصر مع تزايد الأمراض النفسية, ويعد الاكتئاب من أكثر الاضطرابات النفسية انتشاراً، ومن أسبابه التوتر الانفعالي والظروف المحزنة, الحرمان, الصراعات اللاشعورية, الإحباط والفشل وخيبه الأمل والكبت والقلق، ضعف الأنا الأعلى واتهام الذات والشعور بالذنب الذي لا يغتفر بالنسبة لسلوك سابق, الوحدة والعنوسة وسن القعود (سن اليأس) وتدهور الكفاية الجنسية والشيخوخة والتقاعد, ألتربيه الخاطئة، جل هذه العوامل والاسباب جعلت من الاكتئاب مرتعاً في الصحة النفسية.

    فيما أثبتت الكثير من البحوث والدراسات العلمية الحديثة ان التأمل قد يغني عن العقاقير لمواجهة انتكاسات الاكتئاب، وان الاكتئاب والتوتر يحدثان نتيجة لأسباب بيولوجية متعلقة بمناطق محددة من الدماغ، مضافا إليها ضغوط العمل والحياة الصعبة والأزمات, وان الشخص المتفاءل بطبيعته اقل عرضة لهذا المرض وأمراض القلب وعادة ما يكون المتفاءل مقتنع بمصيره نشيط منتج متدين ويعيش أكثر من الشخص اليائس.

    كذلك أوضح العديد من الباحثين إن هذه التقنية تشكل “بديلا للأشخاص الراغبين في الوقاية من انتكاسات الاكتئاب دون استخدام العقاقير”، وبات لديهم الآن علاج جديد، مقبول التكلفة، ويمكن اعتماده لفئات واسعة من المرشحين للوقوع في الاكتئاب”، وفي السياق ذاته بينت دراسة علمية إن هناك علاقة بين الابداع والاضطرابات العقلية مؤيدة فكرة أرسطو أنه “ما من إبداع دون مس من الجنون”، إذ بينت وجود جذور جينية مشتركة، أقله جزئيا، بين الإبداع والاضطرابات الذهنية. وكانت دراسات سابقة أظهرت النسبة الكبيرة من العائلات التي تضم أفرادا مصابين بمشاكل ذهنية، في المهن الإبداعية، لكن دون إقامة علاقة بين هذا الارتفاع وعوامل جينية أو بيئية عموما، بينما أوضح العديد من الخبراء صعوبة تعريف مفهوم الإبداع وإلى محدودية هذه الخلاصات، لا سيما أن الجينات المرتبطة بالاضطرابات العقلية قد تكون أيضا مرتبطة بعدة وظائف إدراكية وليس فحسب تلك الخاصة بالقدرات الفنية.

    ومؤخراً أفادت دراسة فيما اذا كانت الالوان تؤثر على سلوكياتنا بالفعل, فعادتاً ما يقال إن اللون الأحمر يهدف إلى استثارة مشاعرنا، بينما يبقينا اللونان الأزرق والأخضر هادئين، وهكذا بدا واضحا أن دراسة تأثيرات الألوان أكثر صعوبة مما تبدو عليه، أو ربما أن الألوان ببساطة ليس لها التأثير الذي نتوقعه, بالرغم من ذلك فإن ثمة اقتناعا لدينا بأن الألوان تلعب مثل هذا الدور في بعض من سجون الولايات المتحدة، وسويسرا، وألمانيا، وبولندا، والنمسا، والمملكة المتحدة، إذ تطلى جدران الزنازين فيها بدرجة معينة من اللون الوردي ويطلق عليها تسمية “السجون الوردية”.

    وتتواصل الدراسات المتخصصة في القضايا النفسية للحصول على المزيد من الاكتشافات بهدف الحصول على تفسير الظواهر النفسية فضلا عن اخبار اخرى تتعلق بالقضايا النفسية، نتابعها عبر تقرير (شبكة النبأ المعلوماتية) التالي:

    ما العلاقة بين الإبداع والاضطرابات العقلية؟

    في السياق ذاته بينت دراسة نشرت نتائجها في مجلة “نيتشر نيورولودجي” البريطانية، أن هناك علاقة جينية مشتركة بين الإبداع والاضطرابات العقلية، وقد شملت الأبحاث أكثر من 86 ألف إيسلندي، وأكثر من تسعة آلاف سويدي و18500 هولندي. بحسب فرانس برس.

    وفي دراسة نشرت نتائجها في مجلة “نيتشر نيورولودجي” البريطانية، بين فريق من الباحثين أن التحولات الجينية المرتبطة بازدياد خطر الإصابة بانفصام في الشخصية أو بتعكر المزاج الثنائي القطب قد تؤدي أيضا إلى حس إبداعي متزايد، وقد شملت أبحاثهم أكثر من 86 ألف إيسلندي.

    ورصدت هذه العلاقة أيضا في أبحاث شملت أكثر من تسعة آلاف سويدي و18500 هولندي، وحدد الباحثون الأشخاص المبدعين على أنهم “أشخاص قادرون على تقديم مقاربة ابتكارية من خلال اللجوء إلى أنماط تفكير مختلفة عن تلك السائدة تقليديا”، وهم أخذوا أيضا في عين الاعتبار معدل الذكاء والمستوى التعليمي والعلاقة بأقرباء مصابين بانفصام الشخصية وتعكر المزاج الثنائي القطب، وختموا قائلين إن “دراستنا تعزز فكرة الدور المباشر الذي تؤديه عوامل جينية في الإبداع”.

    لعبة لتدريب المخ

    من جهتهم قال باحثون إن لعبة “لتدريب المخ” صممت في بريطانيا لأجهزة آيباد ربما تحسن ذاكرة مرضى الفصام (الشيزوفرينيا) وتساعدهم في حياتهم اليومية بالمنزل والعمل، وقال العلماء في جامعة كمبردج إن اختبارات أجريت على عدد قليل من المرضى مارسوا اللعبة على مدى أربعة أسابيع أظهرت لديهم تحسنا في الذاكرة ومهارات التعلم.

    وصممت لعبة (ويزارد) لمساعدة ما يطلق عليها الذاكرة العرضية وهي الذاكرة المعنية بتذكر المكان الذي تركت به ميدالية المفاتيح قبل عدة ساعات أو تذكر المكان الذي تركت فيه سيارتك قبل بضع ساعات في ساحة انتظار متعددة الطوابق، وفيما يمكن علاج بعض1 الأعراض الذهنية بشكل معقول من خلال العقاقير فان المرضى عادة ما يعانون من مشكلات تضعف الذاكرة والوظائف الادراكية مما يعني معاناتهم في العودة للعمل أو الاستمرار في التعليم.

    وهناك أدلة متزايدة على ان التدريب بمساعدة جهاز كمبيوتر يمكن أن يساعد الأشخاص المصابين بالفصام في التغلب على بعض الأعراض التي تظهر عليهم مما يؤدي لنتائج أفضل في حياتهم اليومية، وخلصت الدراسة -التي نشرت في دورية التعاملات الفلسفية مع العلوم البيولوجية- إلى أن 22 مريضا مارسوا لعبة الذاكرة وقعوا في أخطاء أقل بشكل ملحوظ واحتاجوا إلى محاولات أقل بشكل ملحوظ في تذكر مكان قوالب مختلفة لاختبارات محددة.

    كما حسنوا أيضا من نتائجهم في مقياس (التقييم العالمي للوظائف) الذي يستخدمه الأطباء في تقييم الوظائف الاجتماعية والمهنية والنفسية للبالغين, والأهم من ذلك ان المرضى قالوا ايضا إنهم استمتعوا باللعبة وتحمسوا للعبها على مدى ثماني ساعات من التدريب المعرفي. وقال الباحثون إن هذا مهم لان نقص الحماس عرض شائع لدى المصابين بالفصام.

    كيفية التعلم من الأحداث غير المتوقعة

    تتدحرج كرة باللونين الأحمر والأزرق على زلاقة خاصة بالأطفال ثم بخدعة بسيطة يبدو انها تمر مخترقة حائطا أرجواني اللون، تتملك الدهشة طفلة عمرها 11 شهرا وهي تراقب هذا العرض ثم تمسك بالكرة وتدق بها على سطح منضدة لتختبر مدى صلابتها بعد ان أدى هذا الحدث غير المتوقع إلى تحفيز الطفلة على التعلم. بحسب رويترز.

    نشر الباحثون نتائج سلسلة من التجارب التي تبين ان الأطفال يجنحون بالفعل إلى التعلم عندما يشاهدون شيئا مدهشا فيما يكونون أقل رغبة في ذلك عندما يراقبون حدثا متوقعا يخلو من الإثارة، وقال الباحثون إن تجارب سابقة أوضحت ان الاطفال يحملقون طويلا عندما يشاهدون أنواعا مختلفة من الأحداث المثيرة لكن لا تستوقفهم النتائج الادراكية لمشاهدة مثل هذه الأحداث.

    وقالت ايمي شتال من جامعة جونز هوبكنز في بالتيمور التي وردت نتائج بحثها في دورية (ساينس ‭Science‬) العلمية “توضح فرضيتنا ان الاطفال ربما يستغلون هذه الحوادث المثيرة كفرص سانحة للتعلم وقد أوضحنا ان الأمر كذلك بالفعل”، ضمت الدراسة 110 من الأطفال -جميعهم في عمر 11 شهرا ونصفهم تقريبا من الأولاد والنصف الآخر من البنات- شاهدوا عدة عروض مختلفة بعضها يتحدى توقعاتهم مثل كرة يبدو انها تتدحرج على حائط او تحوم في الهواء فيما شملت حوادث أخرى ألعابا نتائجها متوقعة مثل ان تتوقف كرة عند ارتطامها بحائط او ان تستقر كرة على منصة.

    وقالت شتال “الأطفال ذوو قدرة بارعة على التعلم وبوسعهم التعرف على الموجودات بالعالم من خلال الملاحظة والاستقراء وجدنا ان الاطفال يستقون معلومات جديدة عن الأشياء بصورة أكثر فاعلية اذا وجدوا ان هذا الشيء يأتي بأفعال غير متوقعة عما اذا أتى هذا الشيء بأمر متوقع”.

    ويميل الأطفال أيضا الى استكشاف الأشياء التي تسلك سلوكا مفاجئا وهم يفعلون ذلك على نحو ينم عن انهم يبحثون عن تفسير للنتيجة غير المتوقعة.

    وقالت شتال “على سبيل المثال يقوم الاطفال الذين شاهدوا كرة تنفذ من خلال الحائط باختبار مدى صلابة هذه الكرة عن طريق الدق بها على سطح صلب، أما الاطفال الذين شاهدوا كرة تحوم في الهواء فقد اختبروا جاذبية الكرة من خلال إسقاطها على الأرض”.

    وأضافت انه خلال هذه التجارب عمد الباحثون أساسا إلى الإتيان بحيل سحرية. على سبيل المثال حتى تبدو الكرة وكأنها قد اخترقت حائطا صلبا قامت شتال بنفسها من خلف حجاب مستتر بتحريك الكرة الى الجانب الآخر من الحائط في حين حجبت ستارة الرؤية عن الاطفال وقتئذ، وقالت ليزا فايجنسون خبيرة علم النفس المعرفي بجونز هوبكنز إن هذه النتائج ربما تسري ايضا على أطفال في أعمار مختلفة.

    التأمل قد يغني عن العقاقير

    الى ذلك اظهرت دراسة علمية نشرتها مجلة ذي لانسيت الطبية ان العلاجات المرتكزة على “التأمل العميق” قد تشكل بديلا فعالا عن العلاجات التقليدية المضادة لانتكاسات الاكتئاب ويقدر المتخصصون ان ما لا يقل عن نصف الذين سبق ان اصيبوا باكتئاب، يصابون بانتكاسة مرة على الاقل في حياتهم، في حال لم يتابعوا علاجا وقائيا، وتزداد نسبة الخطر في العامين اللذين يليان الاصابة بالاكتئاب للمرة الاولى، ولدى الاشخاص الذين اصيبوا مرات عدة بهذا الاضطراب النفسي. بحسب فرانس برس.

    والعلاج الوقائي السائد حتى الآن لمنع الوقوع مجددا في هذه الحالة، يتضمن تناول عقاقير مضادة للاكتئاب, لكن تقنية للتأمل العميق تعرف باسم “مايندفولنيس بايسد كوغنيتيف ثيرابي” تقضي بتركيز الافكار والمشاعر على الحاضر، تبدو فعالة ايضا في الوقاية من انتكاسات الاكتئاب.

    وكان العديد من الاختبارات العيادية اظهر ان هذه التقنية “تقلص بشكل كبير” خطر انتكاسة الاكتئاب، لكن لم يجر من قبل مقارنة فعالية هذه التقنية بالتقنيات التقليدية، وشملت هذه الدراسة 424 شخصا اصيبوا من السابق بالاكتئاب لثلاث مرات على الاقل، وعولجوا سواء بالتأمل او بالعقاقير، وبعد مراقبة لمدة عامين، تبين ان الطريقتين في العلاج كان لهما اثر ايجابي في منع انتكاسة الاكتئاب او تأخير وقوعها.

    هل تؤثر الألوان على سلوكياتنا بالفعل؟

    على صعيد مختلف يمكن أن نقضي ساعات عدة في انتقاء اللون الملائم لطلاء غرفة ما، بهدف خلق حالة ذهنية أو مزاج بعينه نرغب فيه. بالطبع، يمكن الإشارة إلى أن عيادات الأطباء على سبيل المثال تُطلى باللون الأبيض كي تعطي إحساسا بأجواء نظافة المكان الذي نتلقى فيه العلاج.

    أما المحال التي تقدم الوجبات السريعة، فتُطلى باللونين الأحمر أو الأصفر، بينما تُطلى الزنازين في بعض السجون باللون الوردي، أملا في أن يحد ذلك من النوازع العدوانية لدى نزلائها، وربما نعتقد أننا نعلم التأثير المحدد الذي يخلّفه كل لون، بل إن فكرة أن اللون الأحمر يوقظ مشاعرنا، أو أن الأزرق يهدئ منها، هي فكرة عميقة الجذور في الثقافة الغربية، إلى حد أن هناك العديدين ممن يعتبرونها حقيقة واقعة. لكن هل تغير هذه الألوان من سلوكنا على الشاكلة التي نفترضها؟.

    من زاوية البحث العلمي، تبدو النتائج في هذا الشأن متضاربة، بل وفي بعض الأحيان قابلة للطعن في صحتها. في هذا الإطار، يخضع اللون الأحمر لدراسات أكثر من غيره، ويُقارن على الأرجح إما باللون الأزرق أو الأخضر، وقد خلصت بعض الدراسات إلى أن الناس يؤدون المهام ذات الطابع الإدراكي بشكل أفضل عندما يرون أمامهم اللون الأحمر، مُقارنة باللونين الأزرق أو الأخضر، بينما أظهرت دراسات أخرى نتائج معاكسة.

    وفي أغلب الأحيان يُقال إن الارتباط الشرطي هو الآلية التي تحكم هذه العلاقة بين الألوان وبين الانطباعات التي تعطيها. فالفكرة تكمن في أنه إذا ما مر شخص ما بخبرة معينة بصورة متكررة، وكان يحيطه خلالها لون بعينه، فإنه سيبدأ- في نهاية المطاف- في الربط ما بين هذا اللون والشعور الذي انتابه أو الطريقة التي تصرف بها خلال تلك الخبرة.

    وثمة استخلاصات تفيد بأن كثرة مطالعة المرء للدوائر الحمراء، التي كان يضعها معلمه حول أخطائه أو درجاته المنخفضة في المدرسة، من شأنها أن تجعله يربط للأبد ما بين هذا اللون وبين الشعور بالخطر، وهو ما تعززه حقيقة أن الفواكه السامة تكون غالبا حمراء اللون، في الوقت نفسه، يبدو اللون الأزرق مرتبطا بشكل أكبر بالمواقف الأكثر هدوءاً، مثل تأمل البحر، أو النظر بإعجاب شديد لقبة السماء الزرقاء مترامية الأطراف.

    خلاف علمي., هناك بطبيعة الحال استثناءات، فعبارة استحسان من معلمك يقول لك فيها “أحسنت”، تُكتب هي الأخرى باللون الأحمر، كما أن ثمار التوت بدورها حمراء اللون، ولكنها صالحة للأكل كذلك، وعلى الرغم من أنه يصح القول إن الناس يشكلون روابط مختلفة السمات مع الألوان على تنوعها، فإن مسألة أن يُترجم ذلك في صورة تصرفات تتخذ أشكالا معينة، أو أن يؤثر ذلك على نجاحهم في أداء مهام بعينها، هو أمر آخر.

    فبعد العديد من النتائج المتضاربة التي خلص إليها العلماء في الماضي، سعى الباحثون في جامعة كولومبيا البريطانية عام 2009 إلى استيضاح طبيعة هذا الموضوع بشكل قاطع لا يقبل التفنيد بعد ذلك. ولذا وضعوا أفراد عينة البحث أمام شاشات أجهزة كمبيوتر، تتبدل ألوانها ما بين الأحمر، والأزرق، وكذلك “لون محايد”، واختبروا أداء العينة في مهام متنوعة.

    عندما كانت الشاشات حمراء، حقق أولئك الأشخاص الذين شملهم البحث نتائج أفضل في اختبارات التذكر والتدقيق الإملائي، وفي مهام تتطلب الاهتمام بالتفاصيل، ولكن عندما تحول لون الشاشات إلى الأزرق، كان أداء أفراد العينة أفضل في أداء مهام ذات طابع إبداعي أو ابتكاري، مثل التفكير في عدد الاستخدامات المختلفة الممكنة لقالب طوب واحد على سبيل المثال.

    وفي هذا السياق، افترض الباحثون أن اللون الأحمر يدل على مفهوم “تجنب” الأشياء، ولذا كان أفراد العينة أكثر حذرا عندما شاهدوه، أما اللون الأزرق فيثير معنى معاكسا، وهو “الاقتراب”، مما شجع أفراد عينة البحث على أن يكونوا أكثر تحررا عند التفكير، وهو ما أدى إلى مزيد من الابتكار والإبداع.

    تحذير أم رغبة؟، في كل الأحوال، باتت علامات الاستفهام الآن تحوم حول ما خلص إليه هؤلاء الباحثون من نتائج من الأساس, فعندما حاول فريق بحثي آخر في عام 2014 تكرار الدراسة في جزئها الخاص بلعبة استكمال حروف الكلمات، ولكن مع مجموعة أكبر عددا، تلاشى تأثير الألوان على تلك النتائج.

    وقد أثار الفريق البحثي نفسه تساؤلات حول نتيجة أخرى مهمة خلصت إليها دراسة أجراها الباحث أوليفر غينشو بجامعة بازل السويسرية, ففي تلك الدراسة، عرض الفريق الذي قاده غينشو على المتطوعين صحنا من المعجنات، وطلب منهم أن يلتهموا منه ما يشاءون، حتى يتسنى لهم إعطاء حكم على مذاق الطعام.

    وكشفت الدراسة عن أن اللون الأحمر عاد من جديد ليوحي بما يشبه التحذير، إذ أن من عُرض عليهم تناول معجنات من صحن يحمل هذا اللون، لم يتناولوا سوى القليل من محتوياته, مع ذلك, فإنه عندما اتبع فريق علمي تابع لجامعة أبالاتشين الحكومية في نيويورك الإجراءات البحثية ذاتها جاءت النتائج معاكسة تماما، إذ تناول الأشخاص أصحاب الصحون الحمراء كميات أكبر من المعجنات.

    سجون وردية, في سويسرا على سبيل المثال، يوجد في 20 في المئة من السجون ومراكز الشرطة زنزانة واحدة على الأقل مطلية بهذا اللون وبتلك الدرجة، التي أود أن اسميها “الوردي المائل للأبيض”، لكن اسمها المتعارف عليه هو “وردي بيكر-ميللر”، نسبة إلى اثنين من ضباط البحرية الأمريكية كانا أول من درس تأثير الجدران وردية اللون على السجناء.

    ففي عام 1979، عُرض على السجناء بطاقات بعضها وردية اللون، وبعضها الآخر زرقاء، ثم كان يتعين عليهم محاولة مقاومة ضغوط بدنية يمارسها عليهم القائمون على التجربة، من خلال الضغط على أيديهم، وعندما كان السجناء يرون البطاقات الزرقاء، كانوا يدفعون أيدي الباحثين بقوة أكبر, فهل تقلل البطاقات الوردية بشكل ما من النزعات العدوانية؟ ربما لا؛ إذ أن الباحثين كانوا يعلمون أي البطاقات يتم إظهارها للسجناء، لذا فحتى دون أن يدركوا ذلك، ربما كانوا يخففون الضغط قليلا عند إظهار البطاقات الوردية.

  • الثقافة في العالم العربي كانت ولاتزال تواجه الكثير من التحديات والمشكلات المهمة التي أثرت سلباً في واقع الثقافة العربية وأحوال المثقف العربي، – عبد الامير رويح ..

    الثقافة في العالم العربي كانت ولاتزال تواجه الكثير من التحديات والمشكلات المهمة التي أثرت سلباً في واقع الثقافة العربية وأحوال المثقف العربي، – عبد الامير رويح ..

    الثقافة

    شبكة النبأ المعلوماتية: عبد الامير رويح
    العربية.. اشراقات خجولة تحت قيد الانسلابالثقافة العربية.. اشراقات خجولة تحت قيد الانسلاب

    الثقافة في العالم العربي كانت ولاتزال تواجه الكثير من التحديات والمشكلات المهمة التي أثرت سلباً واقع الثقافة العربية وأحوال المثقف العربي، الذي يعاني من حالة التهميش والإقصاء المتعمد من قبل الأنظمة الحاكمة المستبدة، التي سعت الى تغيب دور الثقافة وإهمالها وذلك من خلال تقيد الحريات وفرض القرارات الرقابية الصارمة كما يقول بعض الخبراء في هذا المجال. الذين أكدوا أيضا على وجدود تحديات خطيرة أفرزتها حالة عدم الاستقرار الأمني والسياسي والصراعات الداخلية المستمرة، التي تشهدها العديد من الدول العربية والتي كانت عاملاً رئيسيًا ضياع الهوية الثقافية والحضارية بعد صعود التيارات المتطرفة التي ترفض الفكر الأخر. وهو ما أسهم بتفاقم معاناة المثقف العربي الذي سعى الى تجسيدها في كتب وقصائد خاصة.

    لكن وعلى الرغم من كل تلك المشكلات والتحديات فان البعض يرى ان الثقافة العربية تمر بحالة من الانتعاش والحيوية بفضل الجهود المستمرة التي تقوم بها بعض الجهات والمؤسسات المعنية، من اجل تعزيز الدور الثقافي في المجتمع والانفتاح على الثقافات الأخرى، وذلك من خلال إقامة بعض المهرجانات المسابقات الثقافية وتكريم المبدعين، يضاف الى ذلك الاستفادة من التطور العلمي والتكنولوجي المهم الذي أسهم بانتشار وتتطور عناصر الثقافة بين المجتمعات.

    نهب التراث الثقافي

    وفي هذا الشأن تعتزم مصر تنظيم مؤتمر دولي للتصدي لنهب التراث الثقافي والحضاري في العالم العربي في شهر مايو ايار بعنوان (تراث ثقافي تحت التهديد) تشارك فيه منظمات دولية من بينها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (يونسكو). وقال ممدوح الدماطي وزير الآثار إن المؤتمر الذي يعقد بالتعاون بين وزارتي الآثار والخارجية المصرية وبمشاركة اليونسكو سيدعو دولا عربية منها “بشكل مبدئي” سوريا والعراق والأردن والسعودية ولبنان.

    وأضاف ان تنظيم المؤتمر في هذا التوقيت يأتي “لإبراز حجم ما تواجهه عدد من دول المنطقة في الفترة الأخيرة من محاولات جاهلة تستهدف العبث بهويتها وموروثاتها التي لا تقدر بثمن”. وقال إن المؤتمر سيبحث سبل التعاون المشترك في مختلف مجالات العمل الأثري وفي مقدمتها آليات مواجهة عمليات نهب وتهريب الآثار. وأضاف ان المؤتمر يسعى “للخروج بحلول أكثر فعالية يتم إعلانها على الصعيد الدولي. كما يحدد أطر التعامل مع أسواق بيع الممتلكات الثقافية.” بحسب رويترز.

    والتقى الدماطي في وقت سابق ديبرا لير رئيسة التحالف الدولي لحماية الآثار ومقره الولايات المتحدة وكيت سيلي نائبة رئيس معهد الشرق الأوسط بواشنطن. وتعرض كثير من التراث الثقافي الذي يشمل آثارا قديمة ومعالم أثرية للنهب والتدمير والسرقة خلال السنوات القليلة الماضية بسبب عدم الاستقرار الأمني في بعض دول المنطقة العربية.

    جائزة البوكر العربية

    من جهة اخرى وصلت ست روايات من السودان والمغرب ولبنان وفلسطين وسوريا وتونس للقائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) لعام 2015 والتي اعلنت في المغرب. والروايات هي (شوق الدرويش) للسوداني حمور زيادة و(ممر الصفصاف) للمغربي أحمد المديني و(طابق 99) للبنانية جنى فواز الحسن و(حياة معلقة) للفلسطيني عاطف أبو سيف و(ألماس ونساء) للسورية لينا هويان الحسن و(الطلياني) للتونسي شكري المبخوت.

    وبدأت المنافسة على جائزة هذا العام بمشاركة 180 رواية من 15 دولة عربية قبل إعلان القائمة الطويلة في 12 يناير كانون الثاني والتي ضمت 16 رواية فقط من تسع دول. ويرأس لجنة تحكيم الجائزة هذا العام الشاعر والكاتب الفلسطيني مريد البرغوثي. وتضم اللجنة كلا من الشاعرة والناقدة البحرينية بروين حبيب والأكاديمي المصري أيمن أحمد الدسوقي والناقد والأكاديمي العراقي نجم عبد الله كاظم والأكاديمية والمترجمة اليابانية كاورو ياماموتو.

    ونقل الموقع الرسمي للجائزة على الإنترنت here عن البرغوثي قوله “بقراءتنا للمائة والثمانين رواية المرشحة للجائزة هذا العام لاحظت لجنة التحكيم تشابه الشواغل الموضوعية في هذه الروايات.” وأضاف “كان هدفنا أن نتقصى قدرة المؤلفين على إيجاد حلول فنية خلاقة وزوايا مبتكرة لتناول تلك الشواغل. وترى اللجنة أن هذا الحرص الفني ينعكس في الروايات الست التي تضمنتها القائمة القصيرة لهذا العام.” بحسب رويترز.

    والجائزة العالمية للرواية العربية جائزة سنوية تختص بمجال الإبداع الروائي باللغة العربية. وأطلقت الجائزة في أبوظبي في 2007 وترعاها (مؤسسة جائزة بوكر) في لندن بينما تقوم هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة بدعمها ماليا. ويحصل كل من المرشحين الستة في القائمة القصيرة على عشرة آلاف دولار بينما يحصل صاحب الرواية الفائزة على 50 ألف دولار إضافية. ويعلن اسم الرواية الفائزة بجائزة 2015 في السادس من مايو آيار خلال احتفال يقام في أبوظبي عشية افتتاح معرض أبوظبي الدولي للكتاب.

    معارض دولية

    من جانب آخر بدأ معرض الدار البيضاء الدولي للكتاب في دورته الحادية والعشرين بمشاركة أكثر من 700 ناشر من نحو 40 دولة فيما تحل فلسطين ضيف شرف دورة هذا العام. ويستضيف المعرض مجموعة كبيرة من الكتاب والشعراء والمفكرين العرب والأجانب من بينهم الروائي العراقي أحمد سعداوي والكاتبة الفلسطينية عائشة عودة والشاعر التونسي محمد الصغير أولاد أحمد والشاعر السوري نوري الجراح والشاعر التشيكي مايكل مارش. ومن المغرب يستضيف أيضا الكاتب عبد الفتاح كيليطو والشاعر محمد الأشعري والشاعرة عائشة البصري والروائي عبد الإله بن عرفة.

    وتقام على هامش المعرض أنشطة فنية وندوات وورش عمل كما سيشهد إعلان القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر) وتسليم جائزة (الأركانة) للشعر وتسليم جائزة المغرب للكتاب السنوية. وقال السفير الفلسطيني في الرباط أمين أبو حصيرة إن المعرض سيشهد مشاركة 10 دور نشر فلسطينية من الضفة الغربية وقطاع غزة إضافة إلى مشاركة مثقفين فلسطينيين من الداخل والخارج. وأضاف أن المعرض يمثل فرصة ثمينة للتلاقح والتلاقي مع ثمرات المبدعين والباحثين في العالم العربي. ويشمل برنامج ضيف الشرف عرض ثلاثة أفلام فلسطينية هي (وحدن) و(نون وزيتون) و(فدوى .. حكاية شاعرة من فلسطين).

    الى جانب ذلك أعلن معرض القاهرة الدولي للكتاب جوائزه التي يمنحها سنويا لأفضل الكتب المصرية الصادرة في العام السابق لإقامة المعرض وأن الدورة الجديدة زاد عدد زائريها على مليونين وحققت مبيعات كبيرة حيث بلغت مبيعات الهيئة المصرية العامة للكتاب وحدها مليون جنيه مصري. وفاز كتاب (البحث عن خلاص) لشريف يونس بجائزة أفضل عمل سياسي وفاز الروائي المرموق فؤاد حجازي بجائزة أفضل عمل للأطفال عن روايته (ابتسامات) وفاز كتاب (شفرة بصرية) للتشكيلي حمدي عبد الله بجائزة أفضل عمل في الفنون وفي العلوم الاجتماعية ذهبت الجائزة لكتاب (اقتصاديات جماعة الإخوان المسلمين) لعبد الخالق فاروق.

    وفاز ديوان (أنت في القاهرة) لإبراهيم داود بجائزة شعر الفصحى أما ديوان (جنب البيت) لرجب الصاوي ففاز بجائزة شعر العامية المصرية وفاز كتاب (سقوط الآلهة.. قراءة في الوعي الجمالي عند سيد حجاب) لحميدة عبد الله بجائزة أفضل عمل في النقد الأدبي وفازت رواية (الحريم) لحمدي الجزار بجائزة الرواية أما جائزة القصة القصيرة فمنحت لمحمد عبد النبي عن مجموعته القصصية (كما يذهب السيل بقرية نائمة). بحسب رويترز.

    وفي مجال العلوم فاز كتاب (الفطريات والمسرطنات في الأغذية) لفهيم شلتوت بجائزة أفضل عمل علمي أما جائزة أفضل ناشر وتمنح للناشرين الذين حققوا إنجازا بعد سنوات قليلة في هذا المجال ففازت بها دار (سما). وتبلغ قيمة كل جائزة 10 آلاف جنيه مصري (1311 دولارا). وقال رئيس مجلس إدارة الهيئة العامة للكتاب منظمة المعرض سنويا في ندوة قبل توزيع الجوائز إن المعرض “حقق إنجازا بندواته المتنوعة التي نجحت بفضل مشاركة الجمهور” حيث زاد عدد الزائرين على مليونين وبلغت مبيعات هيئة الكتاب مليون جنيه مصري.

    شجرة النارنج

    من جانب اخر وفي ديوان (شجرة النارنج) تكتب الشاعرة العراقية ديمة ياسين نصوصا تنتصر فيها لروح الشعر الذي يلخص حالة اللا جدوى واللا يقين ولكن برهافة تتجاوز قتامة المشهد الحالي في البلاد. وتنجو القصائد من الوقوع في فخ الميلودراما بل يصبح بعضها كأنه (هذيان) وهو عنوان قصيدة عن مصائر بعض ضحايا التعذيب وهم يراقبون مرور الوقت ويطاردهم شبح الماضي فيرون في جميع الناس مجرد “مخبرين”.

    وتقول الشاعرة في القصيدة نفسها إن هذه الحالة تؤدي إلى “أن ندفن كل ما نعرفه ونمضي في الصباح -للمدارس والطريق والنشيد وشعارات نرددها بينما العلم يرفرف- أن نصدق أننا نؤمن بزهو العلم.. كل ما علينا فعله.. أن ندفن كل هذا.. ثم يأتي العصر لنغلق الباب علينا-ونهذي بالحقيقة”. وديوان (شجرة النارنج) الذي أصدرته دار الأدهم للنشر والتوزيع في القاهرة مع انطلاق معرض القاهرة الدولي للكتاب يقع في 92 صفحة متوسطة القطع يضم نحو 20 قصيدة.

    والحالة البينية التي لا هي حقيقة ولا هي حلم تسري في كثير من القصائد وأولها (نصف سراب) وفيها يكون الإيهام بنصف الأشياء في حين يبقى النصف الآخر مراوغا إذ “تظن الخليقة أن العاصفة آتية لا محالة-لكن الحقيقة هي أن السراب ما زال سرابا-ونحن ما زلنا لا نتقن سوى نصف طيران-ونصف دوران-ونصف عاصفة-ونصف عطش”.

    وتأتي كلمة “نصف” في عنوان قصيدة أخرى هي (نصف ليل) عن علاقة النساء بالليل في “بلاد الليل فيها يكره النساء. بين المرأة والعتمة في بلادي.. نجمة-وآلاف الجدران… ربما كنت في حياة أخرى خفاشا – يحب أن يطير في السواد… ربما في حياة أخرى كنت وردة الليل… لكنني لم أعرف الليل من حيث أتيت – لم أر فيه كائنات تشبهني – ولم يدثرني ظلامه – خبرت نهاره وشمسه – لكنني لم أعرف ليله – فكيف لي إذا أن أعيش بذاكرة عن نصف يوم – ونصف حياة – ونصف وطن؟”.

    ويغلب هذا اللحن على قصائد الديوان التي تتفاوت طولا وقصرا ومن أقصرها قصيدة (دوران) وتقول فيها.. “أكاد أرى استدارتها-نهاية الأفق وبداية الكون-أكاد أشعر كيف تدور بنا وندور معها وبها-نركض ظانين أننا نسابقها-فتسبقنا دون جهد وتضحك من سذاجتنا الأبدية”. وأما (شجرة النارنج) التي جعلتها ديمة ياسين عنوانا للديون فهي نص يتغنى بسماء بغداد حين كانت “سماء عذراء تماما تهيم فيها أرواح البشر النيام” في حين ينشغل الصغار بعد الؤلؤ الفضي للنجوم. بحسب رويترز.

    وينتهي النص بهذه السطور.. تقول “أحلى ما في تلك الغرفة الرقيقة الجدران أن لا سقف لها. من قال إن علينا النوم تحت سقف؟ السقف في هذه الغرفة هو السماء. عندما كنت أنظر من فراش أمي وأبي إلى السماء أجدها محصورة في مربع جدران القماش تلك. فأعود راكضة إلى فراشي لأرى السماء كاملة بلا جدران ولا حدود”.

    اختطاف شخص اخر

    على صعيد متصل ووسط أجواء من عنف آخذ في التزايد يهز أرجاء العالم ولا يفرق بين جنس أو عرق أو دين تنسج الكاتبة اللبنانية نرمين الخنسا بخيوط رقيقة مأساة إنسانية بعنوان “شخص آخر” لامرأة كان حظ ميلادها في لبنان. ومن مظاهر العنف والقسوة التي قررت نرمين الخنسا اعادة فهمها وتفسيرها مع القارىء “الخطف” الذي يقع لأسباب مختلفة من بينها الانتقام وطلب الفدية المالية وأحيانا “المبادلة” بمخطوفين اخرين.

    وتتناول الكاتبة تحديدا مرحلة ما بعد عام 2005 واغتيال رئيس الحكومة السابق رفيق الحريري وما أعقب ذلك من أحداث مفجعة مثل قتل شخص خطأ بسبب الخلط بينه وبين شخص آخر أو الخطف الخطأ. وتعبر نرمين الخنسا بصدق ومباشرة عن كيفية تحول الإنسان في هذه الأوضاع إلى مجرد “شيء” لا قيمة له إلا كونه وسيلة لتحقيق غاية ما.

    واذا كان من يجري خطفه بطريق الخطأ محظوظا لانه لم يقتل ويقال عنه في لبنان “انكتب له عمر جديد” فالواقع ان هذا الشخص يكون قد خسر بسبب هذه التجربة كثيرا من عمره القديم. وجاءت رواية نرمين الخنسا “شخص اخر” في 157 صفحة متوسطة القطع وصدرت عن مؤسسة (دار سائر المشرق) في بيروت. وقالت نرمين الخنسا إن روايتها كانت الأكثر مبيعا بين الروايات في معرض الكتاب العربي الدولي الذي اقيم في بيروت في ديسمبر كانون الاول.

    ويتسم أسلوب كتابة نرمين الخنسا بسهولة وانسياب يأخذان القارىء في رحلة تجعله يشعر خلالها انه مسافر في طريق “مستقيمة” أغلب الأحيان لا تحمل مفاجآت سوى في البداية ولا تنطوي على منعطفات إلا نادرا. والرواية باسلوبها وربما بسبب موضوعها الذي التصق بحياة اللبنانيين وأصبح للأسف مألوفا لدى عرب آخرين تخلق في القارىء شعورا بانها تقدم إليه امورا ليست غريبة عنه بل يكاد يتكهن بها أحيانا.

    وبعض ما قد يؤخذ عليها انها تقول كل شيء بمباشرة وان كانت في حالات كثيرة سهلة ومقبولة. وتبدأ خيوط الرواية من عند مهندسة الديكور (علا) التي كانت متوجهة صباحا لمنزل صديقتها لتناول الافطار وفي الطريق تطاردها سيارة رباعية الدفع ينزل منها أشخاص اختطفوها وكمموا فمها وعصبوا عينيها. إنها الآن محتجزة في مكان قذر مظلم ولا تعرف ما اذا كان مصيرها القتل أو الاغتصاب أو أي أمر اخر. وتحدث (علا) القارئ عن خوفها وقلقها وحالتها النفسية السيئة لكن بقدر لم يأت متناسبا تماما مع المحنة التي كانت تمر بها.

    وتفضفض خلال محنة الاحتجاز بأحلامها وخيباتها وحنينها إلى العالم الذي حرمت منه وأيام إنتظار القتل أو الاغتصاب أو طلب الفدية. إنها هنا تصور بنجاح تحول الإنسان إلى كائن عاجز يائس لا حول له ولا قوة ولا يعرف سببا للبلوى التي حلت به فجأة. ومع نهاية المحنة وعودة (علا) للحياة من جديد تتجلى المأساة بعد أن تكتشف انها لم تكن الشخص المقصود. بحسب رويترز.

    وأخيرا لا بد من ملاحظة بل مفارقة وهي ان الكاتبة المعادية للتعصب الطائفي والمذهبي – كما عرف عنها وكما تشهد روايتها – جاءت بجميع شخصيات هذه الرواية إسلامية من المذهبين الرئيسيين وكأنها تتكلم عن عالم منفصل بعضه عن بعض بينما تهاجم في روايتها كل سمات الإنغلاق والانفصال. وسبق أن صدرت للكاتبة روايات (مرآة عشتروت) في 2002 و(هذيان ذاكرة) في 2005 و(ساعة مرمورة) في 2008 و(نصيبك في الجنة) 2011 و(آدم وحواء) في 2011 التي كتبتها بالمشاركة مع نزار دندش.

  • في تعريف اللغة.. وسيلة للتواصل وترجمة الافكار بحروف مختلفة – عبد الامير رويح ..

    في تعريف اللغة.. وسيلة للتواصل وترجمة الافكار بحروف مختلفة – عبد الامير رويح ..

    اللغة.. وسيلة للتواصل وترجمة الافكار بحروف مختلفة

    شبكة النبأ المعلوماتية: عبد الامير رويح
    اللغة.. وسيلة للتواصل وترجمة الافكار بحروف مختلفة

    اللغة وكما تشير بعض المصادر، هي نسق من الإشارات والرموز، يشكل أداة من أدوات المعرفة، وتعتبر اللغة أهم وسائل التفاهم والاحتكاك بين أفراد المجتمع في جميع ميادين الحياة. وبدون اللغة يتعذر نشاط الناس المعرفي. وترتبط اللغة بالتفكير ارتباطًا وثيقًا؛ فأفكار الإنسان تصاغ دومًا في قالب لغوي، حتى في حال تفكيره الباطني. ومن خلال اللغة فقط تحصل الفكرة على وجودها الواقعي. كما ترمز اللغة إلى الأشياء المنعكسة فيها. وقد عرف القدماء اللّغة بأنها أصوات يعبر بها كل قوم عن أغراضهم ولم تستطع التعريفات الحديثة للغة أن تتجاوز هذا التعريف الموضوعي‏.

    وعرّف علماء النفس اللّغة، فرأوا أنها مجموعة إشارات تصلح للتعبير عن حالات الشعور، أي عن حالات الإنسان الفكرية و العاطفية و الإرادية، أو أنها الوسيلة التي يمكن بواسطتها تحليل أية صورة أو فكرةٍ ذهنيةٍ إلى أجزائها أو خصائصها، والتي بها يمكن تركيب هذه الصورة مرّة أخرى بأذهاننا و أذهان غيرنا، وذلك بتأليف كلماتٍ و وضعها في ترتيبٍ خاصٍ، وتنقسم لغات العالم إلى عائلات لغوية، كاللغات الأفريقية الآسيوية واللغات الهندية الأوروبية، حيث تحوي كل منها عددًا من اللغات ذوات الأصول والخصائص المتشابهة.

    وتؤكد بعض المصادر المتخصصة على عدم وجود إحصائية رسمية متفق عليها عالمياً بعدد المتحدثين بلغة ما، وهناك عدد مختلف من المصادر وبأرقام فد تكون متباينة. وتقول بعض المراجع إن عدد اللغات هو ما بين أربعة آلاف وخمسة آلاف. ولكن تشير بعض التقديرات إلى أن العدد الحقيقي يتراوح ما بين ثلاثة آلاف وعشرة آلاف لغة. ولاتزال اللغة محط اهتمام الكثير من الباحثين خصوصا وان البعض يرى ان هناك شعوب وقبائل تعيش في مناطق مختلفة من العالم تتحدث لغات خاصة لاتزال بعيدة عن الاهتمام او أنها غير مكتشفة وهو ما قد يزيد عدد اللغات الحالية، يضاف الى ذلك اللغات الأخرى التي بدأت بالاندثار والتلاشي بسبب عدم الاهتمام بها.

    تعلم العربية في بريطانيا

    في السياق ذاته أظهرت دراسة جديدة، أن اللغة العربية صُنفت على أنها أكثر أهمية من نظيرتها الفرنسية للتعلم من قبل الطلاب في المدارس البريطانية. ووجدت الدراسة، التي أصدرها المجلس الثقافي البريطاني ونشرتها صحيفة اندبندنت، أن اللغة الصينية الشمالية المعروفة باسم الماندرين، تقدمت على اللغة الألمانية بالنسبة لطلاب المدارس البريطانية، فيما ظلت الإسبانية اللغة الأكثر طلباً للتعلم من قبلهم.

    وقالت الدراسة إن هناك نقصاً مثيراً للقلق من البريطانيين القادرين على التحدث بأي لغة من 10 لغات حددتها، بعد أن تبين أن 75% منهم غير قادرين على التحدث بطلاقة بأي واحدة من هذه اللغات. وأضافت الدراسة أن 15% من البريطانيين فقط يتحدثون اللغة الفرنسية بطلاقة، و6% اللغة الألمانية، و4% اللغة الاسبانية، و2% اللغتين العربية والإيطالية، و1% لغات الماندرين والروسية واليابانية، وأقل من واحد من كل 100 بريطاني اللغتين البرتغالية والتركية.

    وأشارت إلى أن أهمية تعلم اللغة العربية برزت بعد ظهور ستة بلدان ناطقة بالعربية بين أكبر أسواق التصدير للمملكة المتحدة، وتدر سنوياً على الاقتصاد البريطاني أكثر من 12 مليار جنيه استرليني، أي ما يفوق قيمة صادرات المملكة المتحدة إلى اسبانيا أو الصين أو إيطاليا. ولفتت الدراسة إلى أن العربية صارت واحدة من اللغات ذات الأولوية بالنسبة إلى وزارة الخارجية البريطانية، وتخطط لزيادة عدد دبلوماسييها الناطقين باللغة العربية بنسبة 40%. بحسب يونايتد برس.

    وقال مدير قسم الاستراتيجية في المجلس الثقافي البريطاني جون وورن، إن المملكة المتحدة تحتاج إلى تعليم المزيد من مواطنيها اللغات الفرنسية والإسبانية والألمانية إلى جانب اللغات العربية والصينية واليابانية، وما لم تتحرك لمعالجة النقص ستخسر اقتصادياً وثقافياً.

    اللغة الانجليزية

    على صعيد متصل لجأت سنغافورة الى ممثل كوميدي شهير لديها ليعطي سكان الجزيرة دروسا في قواعد اللغة وذلك في اطار جهودها المتواصلة منذ فترة طويلة لتشجيع الاستخدام الصحيح للغة الانجليزية خشية ان يؤثر ضعف المهارات اللغوية على شهرتها كمركز لأنشطة الأعمال. ويجد الأجانب الذين يزورون جزيرة سنغافورة الصغيرة الغنية أنفسهم وقد انغمسوا في محادثة محرجة مع بعض السكان الذين يتحدث الكثيرون منهم لغة انجليزية ركيكة بلهجة صينية أو بلكنة لغة الملايو.

    ورغم الحملة المستمرة منذ 15 عاما لتحسين مستوى ممارسة اللغة الانجليزية في هذه الدولة فان معظم السكان البالغ عددهم نحو 5.4 مليون نسمة واصلوا مقاومتهم لما يرون انها قيود تؤثر على مقومات التكامل في ثقافتهم. وأطلقت حركة تسمى “تحدث لغة انجليزية سليمة” حملة للنهوض بمستوى اللغة واستعانت بأشهر ممثل كوميدي في سنغافورة يقلد النساء يدعى كومار ليقوم بدور “ملكة القواعد” في سلسلة من شرائط الفيديو التي توبخ فيها الملكة رعاياها بسبب طريقة استخدامهم للغة. بحسب رويترز.

    وقال ادريان تان وهو محام وعضو لجنة الحركة الجديدة “نحن نتحدث لغة انجليزية أفضل من جيراننا وهذا هو السبب في ان الناس يأتون الى هنا. لكن ثقتنا أصبحت مفرطة بشأن وضعنا.” وقال “في يوم من الايام في الصين سيتحدثون لغة انجليزية أفضل منا وعندها سنواجه متاعب.”

    اعرف لغة عدوك

    الى جانب ذلك وعملا بالمثل القائل “اعرف لغة عدوك”، انضمت الصحافية في التلفزيون الفلسطيني دلال سعيد مع صحافيين اخرين الى دورة لتعلم اللغة العبرية لكي يتسنى لهم الاطلاع على الاخبار بصورة أفضل والحصول عليها من مصادرها. وانضم نحو ثلاثين صحافيا الى الدورة التي تنظم في كلية خاصة في رام الله في الضفة الغربية المحتلة، لتلقي الدروس لمدة ساعتين كل ثلاثاء على مدى ستة اسابيع.

    تقول دلال سعيد “كنت دائما اتمنى تعلم العبرية، على قاعدة اعرف لغة عدوك ولكن لم تتسن لي الفرصة، لذلك سارعت فورا للالتحاق والالتزام بها اليوم”. ويقول عماد فريج الذي يعمل في اسبوعية بانوراما وكان الصحافي العربي الوحيد ضمن الموكب الرسمي للبابا في زيارته للمنطقة العام الماضي “تعلم اللغة العبرية بالنسبة للصحافيين الفلسطينيين مهم لانه يمكنهم من الاطلاع مباشرة على ما تنشره وسائل الاعلام العبرية”. ويضيف “نحن نعيش مع دولة احتلال، ويجب ان تكون لدينا القدرة على معرفة ماذا يقوله الاعلام العبري، بل ونتجاوز مرحلة ما يقولونه لنصل الى القدرة على التحليل”.

    والصحافيون المشاركون في الدورة من مؤسسات اعلامية محلية خاصة، وتابعة للسلطة الفلسطينية، ومن دوائر اعلامية في مؤسسات حكومية، ومنهم من يعمل في وكالات عربية. وبالاضافة الى تدريس اللغة، يشرح استاذ المادة، وهو فلسطيني من القدس مختص باللغة العبرية، معنى الكلمات في سياقها الاجتماعي والتاريخي. ففي الحصة الرابعة التي ركز فيها على تعليم الالوان، تحدث عن كلمة “شحور” ومعناها اسود وشرح انها قد تستخدم للحديث عن الافارقة، وكيف ان بعض الاسرائيليين قد يستخدمون كلمة “كوشيم” بدلا من ذلك وهي كلمة ذات مضمون عنصري.

    ويقول الصحافي علي عبيدات، احد منظمي الدورة “بات الاعلام العبري مصدرا رئيسيا للاحداث التي تتعلق بالصراع الفلسطيني الاسرائيلي، في وقت يغيب المصدر الفلسطيني”. ويتابع “كثير من الاخبار التي يتم تناقلها في الاعلام الفلسطيني يتم اسنادها وهي مترجمة الى مصادر اعلام عبرية، دون وجود القدرة لدى كثير من الصحافيين للتاكد من المصدر العبري”.

    وتنشر الكثير من الاخبار في وسائل الاعلام الفلسطينية، استنادا الى مصادر اعلام اسرائيلية، بخاصة المتعلقة بحوادث القتل والاشتباكات بين الجانبين، حيث تعتمد الاخبار بالمطلق على المصادر العبرية. ويقول عبيدات الذي يعمل صحافيا لدى موقع امارات 24 “معرفة العبرية تمكننا من التأكد من مصداقية المعلومة”.

    ويورد عبيدات مثالا على سوء استقاء المعلومة عن حادث سير نشرته اعلام فلسطينية استنادا الى مصادر عبرية، وقالت فيه ان “سبعة اسرائيليين قتلوا في حادث سير”، لكن تبين لاحقا انهم فلسطينيون كانوا عائدين من الصلاة في المسجد الاقصى. ويقول رئيس مجلس ادارة الكلية العصرية ناصر الشيوخي “تعلم العبرية مهم خلال تغطية المواجهات بين الشبان والجيش الاسرائيلي خصوصا للمصورين الذين يحتكون مباشرة مع الجيش. اذا فهمت لغة عدوك ستعرف كيف تتعامل معه”.

    ويشرح الشيوخي ان الكلية خصصت ثلاثة مساقات للغة العبرية لطلبة الاعلام البالغ عددهم حوالي 200 طالب وطالبة من اصل حوالي 2500 طالب يدرسون فيها. ويتحدث كثير من الفلسطينيين العبرية، فقد كان نحو 150 الف فلسطيني يعملون في اسرائيل قبل اندلاع الانتفاضة الثانية في سنة 2000. ولكن الدولة العبرية سحبت منهم بعدها تصاريح العمل. بحسب فرانس بؤس.

    وفي القدس الشرقية المحتلة غالبا ما يتحدث الفلسطينيون العبرية ولكنهم يستعينون بالعرب الاسرائيليين الذين يتقنونها وخصوصا في المسائل القانونية وللدفاع عنهم امام المحاكم الاسرائيلية. كما تعلم كثير من الفلسطينيين العبرية في السجون الاسرائيلية للتواصل مع الحراس. وتقول دلال سعيد “انا اصلا اؤيد تدريس العبرية في مدارسنا، لانه ضروري جدا، واعتقد ان تعلم العبرية بالنسبة لنا اهم من تعلم الانجليزية”.

    تعلم لغة ثانية

    من جهة أخرى خلصت دراسة أجريت في جامعة إدنبرة الإسكتندلية ببريطانيا إلى أن تعلم لغة ثانية يمكن أن يحمل تأثيرا إيجابيا على الدماغ، حتى وإن كان ذلك بعد مرحلة البلوغ. ولاحظ الباحثون في هذه الدراسة، التي نشرت في مجلة “أنالز أوف نيورولوجي (حوليات علم الأعصاب)” المختصة بطب الأعصاب، وجود تحسن في القراءة والطلاقة في الكلام ومستوى الفهم في الاختبارات التي أجروها على 262 شخصا ما بين أحد عشر عاما وحتى أشخاص بلغوا العقد الثامن من عمرهم. وكانت دراسة سابقة توصلت إلى أن إلمام الفرد بلغتين من الممكن أن يؤخر من احتمالية إصابته بالخرف لعدة أعوام أخرى.

    وركزت الدراسة في جوهرها على ما إذا كان تعلم لغة جديدة من شأنه أن يحسن الوظائف الإدراكية لدى الإنسان، أو ما إذا كان بمقدور الأشخاص الذين يتمتعون بقدرات إدراكية أفضل أن يكونوا أكثر قدرة على تعلم لغة أخرى. وقال توماس باك، الأستاذ بمركز الشيخوخة المعرفية وعلم الأوبئة الإدراكي التابع للجامعة، إنه يعتقد أنه قد توصل إلى إجابة لهذا السؤال.

    وركزت الدراسة، التي أجريت بين عامي 2008 و2010، على بيانات تتعلق بـ 262 شخصا ولدوا في مدينة إدنبرة وجمعت بشأنهم عندما كانوا في الحادية عشرة من عمرهم. وتناولت هذه البيانات مدى تغير قدراتهم الإدراكية عندما أخضعوا للاختبار مرة أخرى وهم في السبعينيات من عمرهم.

    وقال الأشخاص الذين خضعوا لتلك الدراسة إنهم قادرون على التواصل بلغة واحدة إضافية على الأقل إضافة إلى لغتهم الإنجليزية. وكان من بين تلك المجموعة 195 شخصا تعلموا لغة ثانية قبل سن الثامنة عشرة، فيما تعلمها 65 آخرون بعد ذلك السن. وتشير نتائج الدراسة إلى أن من يتحدثون لغتين أو أكثر من ذلك يتمتعون بقدرات إدراكية أفضل بكثير، مقارنة بما كان يُتوقَّع منهم إذا ما خضعوا للاختبار الأساسي لقدراتهم الإدراكية.

    وبدت تلك التأثيرات واضحة في مستوى الفهم والقراءة لديهم. وكانت موجودة سواء لدى أولئك الذين تعلموا لغة ثانية في سن مبكرة، أو من تعلموها في مراحل متقدمة من العمر. وقال باك إن النمط الذي توصلوا إليه في الدراسة “له معنى”، كما أن التحسن في مستوى الانتباه والتركيز والطلاقة في الكلام لا يمكن إرجاع السبب فيه إلى مستوى الفهم التقليدي. وأضاف باك قائلا: “لهذه النتائج أصل عملي هام، فالملايين من البشر يتعلمون لغة ثانية بعد بلوغهم مرحلة متقدمة من العمر. وتظهر دراستنا أن الإلمام بلغتين، حتى وإن كان في مرحلة البلوغ، قد تكون له فائدة لمواجهة شيخوخة الدماغ.” بحسب بي بي سي.

    إلا أنه اعترف أن هذه الدراسة أسهمت في إثارة العديد من التساؤلات، من قبيل ما إذا كان تعلم أكثر من لغة من شأنه أن يحمل أيضا نفس التأثير الإيجابي على الشيخوخة المعرفية، وما إذا كانت ممارسة لغة ثانية أفضل من مجرد الإلمام بطريقة التحدث بها. ويرى ألبارو باسكوال ليونيه، أستاذ الطب بكلية طب هارفارد في مدينة بوسطن الأمريكية، من جانبه أن هذه “الدراسة الوبائية تقدم خطوة أولى لفهم تأثير تعلم اللغة الثانية وعلاقة ذلك بشيخوخة الدماغ”. وقال باسكوال ليونيه: “تمهد هذه الدراسة الطريق لإجراء دراسات أخرى في المستقبل حول ثنائية اللغة وطرق منع التأخر الإدراكي.”

    لغة الكلالام

    في هذا الشأن وعن عمر يناهز 103 أعوام توفيت في ولاية واشنطن آخر متحدثة معروفة بلغة الكلالام التي سعت الحكومة الامريكية يوما إلى التخلص منها قبل تمويل جهود للحفاظ عليها. وقال رون آلن زعيم قبيلة الكلالام في بلدة جيمستاون إن وفاة هيزيل سامسون التي تعلمت هذه اللغة المندثرة من والديها قبل تعلم الانجليزية ترمز لنهاية حقبة. وتوفيت سامسون في مستشفى في بورت انجليس بولاية واشنطن.

    ولغة الكلالام تنتمي لعائلة لغات السكان الامريكيين الاصليين المستخدمة في شمال غرب المحيط الهادي و جنوب غرب كندا. وقال آلن “انه الفصل الاخير لواحدة من مواطني قبيلتنا التي تربت في ثقافة قبل أن نعرض بشكل كامل للثقافة واللغة غير الهندية.”

    وكانت الحكومة الاتحادية الامريكية قد بدأت في اوائل القرن الثامن عشر جهودا ممنهجة للقضاء على استخدام اللغات الاصلية بإجبار صغار الهنود الامريكيين على دراسة اللغة الانجليزية والتحدث بها وذلك بارسالهم إلى مدارس داخلية وفقا لتشاد اوران المحاضر الزائر في قسم اللغات الهندية الامريكية في جامعة واشنطن. بحسب رويترز.

    الا انه بعد ذلك كانت لغة الكلالام واحدة من ضمن لغات عديدة مولت الحكومة الامريكية برامج من أجل حمايتها من الاندثار بعد تمرير قانون اللغات الامريكية الاصلية عام 1990. وبفضل جهد قام به عالم اللغويات تيموثي مونتلر الاستاذ في جامعة نورث تكساس بمساعدة من شيوخ القبيلة وكان من ضمنهم الراحلة سامسون نشر أول قاموس للغة الكلالام.

    لغة مهجنة

    من جانب اخر وفي استديوهات اذاعة “ازويا اف ام” في لاغوس خلال الفترة الصباحية، وتيرة الكلام سريعة تقطعها احيانا ضحكات قوية. البرامج تبث حصرا بلغة “بدجين” الهجينة بين الانكليزية والنيجيرية والتي تعتمد على الانكليزية كأساس وهي بصدد ان تصبح لغة نيجيريا المحلية. وفي بلد يضم نحو 170 مليون نسمة يتكلمون قرابة الخمسمئة لغة مختلفة تستخدم هذه اللغة الخليطة اكثر فاكثر للتواصل بين منطقة واخرى لتحل مكان الانكليزية وهي اللغة الرسمية.

    الفروع المحلية لاذاعة “وازوبيا اف ام” باتت تبث الان في بورت هاركورت في الجنوب الغني بالنفط فضلا عن ابوجا العاصمة وحتى في كانو كبرى مدن الشمال. ويرى ستيف اونو المعروف اكثر باسم “دي جاي او” احد المذيعين النجوم في الاذاعة “اذا اردت الوصول الى المواطن العادي عليك ان تتحدث لغة يفهمها يجب ان تقدم له لغة انكليزية مكسرة معروفة باسم بدجين انغليش”.

    الفترة الصباحية التي يقدمها دي جاي ياو يتابعها اكبر عدد من المستمعين في الاذاعة. مع زميله نيدو يترجم الى هذه اللغة الهجينة عناوين الصحف النيجيرية الصادرة بالانكليزية. ويوضح “البدجين تتطور يوميا والناس يغنونها بلغتهم الخاصة انها لغة ملفتة مع الكثير من الحس الفكاهي”. ويعود اعتماد هذه اللهجة المستخدمة شفهيا خصوصا، الى التجارة بين المستكشفين الاوروبيين والمجتمعات الساحلية في افريقيا الغربية في القرن الخامس عشر. وقد خلطت اللغتين البرتغالية والانكليزية بتعابير محلية اتت من دلتا النيجر خصوصا وصولا الى خليط لغوي فريد من نوعه.

    وفي نيجيريا لا تستخدم هذه اللغة بين الاتنيات المختلفة للتواصل في ما بينها فحسب بل انها لهجة محكية من قبل كل طبقات المجتمع من سائق سيارة الاجرة الى رجل لاعمال. اما الانكليزية الرسمية اكثر وهي ارث الاستعمار البريطاني فتعتبر لغة النخب المثقفة في المدن.

    الا ان المدرسين لا ينظرون بعين الرضا الى تراجع اللغة الرسمية امام ما يعتبرونه عادات “كسولة” تنتشر في صفوف الشباب. في مدرسة “جومال” الخاصة في لاغوس لا تريد بينيديكتا اينسانجومي الاستسلام. وتقول “البدجين تلحق الضرر باللغة الانكليزية وبمستوى الانكليزية لدى الاطفال على مستوى الكتابة والتعبير الشفهي. احيانا لدينا الانطباع انه لا يمكننا القيام باي شيء الا اني لا زلت اؤمن اننا لم نخسر المعركة بعد”.

    ولا تشكل اللغة الانكليزية الضحية الوحيدة لشعبية البدجين فاللغات النيجيرية الثلاث الرئيسية الايبو والهاوسا واليوروبا مهددة ايضا. وتعلم هذه اللغات في المدرسة تراجع في السنوات الاخيرة. وفي بعض المؤسسات التربوية لم يعد الزاميا حتى. ويقول ليري ادييمي استاذ الالسنية في جامعة لاغوس “عدم الاهتمام باللغات المحلية قد يؤدي الى اختفائها”. ويضيف آسفا “في غالبية المدارس الثانوية في نيجيريا اصبحت اللغات النيجيرية اختيارية بينما كانت الزامية في المناهج المدرسية”.

    واعلنت جامعة في جنوب شرق نيجيريا حيث لغة الايبو هي الاكثر انتشارا، اخيرا انها تريد فرض دروس الايبو الالزامية لطلاب السنة الثانية. وعلى الصعيد الفدرالي ينص قانون على ان التعليم يجب ان يتم بلغة المنطقة المحلية خلال السنوات الاربع الاولى من المدرسة وينبغي بعد ذلك ان تبقى هذه اللغة مادة الزامية في المنهج حتى الصف الثالث تكميلي. بحسب فرانس برس.

    الا ان ذلك لا يطبق بحذافيره على ما تقول نيوما اوفور منسقة اللغات النيجيرية في وزارة التربية.

    وللبدجين ايجابياتها على ما يقول البروفسور شيما انياديكه الذي يرئس قسم اللغة الانكليزية في جامعة اوبافيمي اولوو في ايفه (جنوب غرب) فهي “وسيلة تواصل جيدة في كل ارجاء نيجيريا. واللغة قادرة على توحيد الشعب”. ويتابع “انا اتشوق الى صدور روايات وعرض مسرحيات بهذه اللغة. هذا يثير اهتمام النيجيريين كثيرا”.

  • كتبت :  مروة الاسدي.. الكتاب.. اكسير المعرفة ومجدد العقول ..ويعد الكتاب من الوسائل المهمة لتدوين تاريخ الأمم والشعوب والحفاظ على ثقافاتهم ومنجزاتهم..

    كتبت : مروة الاسدي.. الكتاب.. اكسير المعرفة ومجدد العقول ..ويعد الكتاب من الوسائل المهمة لتدوين تاريخ الأمم والشعوب والحفاظ على ثقافاتهم ومنجزاتهم..

    الكتاب.. اكسير المعرفة ومجدد العقول

    شبكة النبأ المعلوماتية: مروة الاسدي
    الكتاب.. اكسير المعرفة ومجدد العقول

    يعد الكتاب من الوسائل المهمة لتدوين تاريخ الأمم والشعوب والحفاظ على ثقافاتهم ومنجزاتهم، فهو وسيلة لا غنى عنها في كسب العلم والمعرفة لما تحتويه المؤلفات من علوم مختلفة وفي المجالات كافة، فلا يخلو كتاب من فائدة، بالإضافة إلى انه يعد مرجعاً أساسياً لمن يريد التحقق من صحة معلومة ما، وخاصة في الوقت الحاضر نشهد تلوثاً كبيراً في المعلومات لوجود الوسائل التكنولوجية الحديثة، فصار كل شخص ينشر ما يحلو له من المعلومات أو يؤلف كتاباً ويقوم بطباعته ونشره وربما تكون معلوماته غير صحيحة.

    وعلى الرغم من التطور التكنولوجي ووجود الكتب الالكترونية بكثرة إلا إن الكتاب الورقي بقي محافظا على قيمته ومتعة قراءته، ولا تقتصر فائدته على الاطلاع وكسب المعلومات والمعرفة فحسب بل الفائدة أيضا من تجارب الماضي لتطوير الحاضر، فبواسطته يتم التخلص من الملل والكآبة، فخير جليس في الزمان كتاب، فهو ثقافة وتوجيه وغذاء للروح والعقل.

    ويعد من أفضل وسائل الكمال البشري وتقدم المجتمعات، فإذا أردنا أن نحصل على مجتمعاً متقدماً ومثقفاً ويتحلى بالإنسانية ويستطيع التخلص من اغلب المشكلات والظروف الصعبة التي تواجهه فلابد ان نسعى لزيادة نشر وتطوير الكتاب، لان القراءة كانت ولا تزال الصفة التي تميز الشعوب التي تسعى دوماً للرقي والتقدم، فهي تؤدي إلى تطوير الإنسان، وهي الجزء المكمل لحياتنا الشخصية والعملية، ففي القراءة حياة.

    ولأهميتها البالغة فإن أول كلمة خاطب بها جبريل (ع) نبينا محمد (ص) كلمة: ( اقرأ )، في قوله تعالى: (“اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ * خَلَقَ الإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ * اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ * الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ * عَلَّمَ الإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ”)، وهذه دلالة كبيرة وعميقة في اكتشاف أهمية القراءة للإنسان لاكتساب العلم والمعرفة.

    فما أجمله أن يتبادل الأهل والأصدقاء في ما بينهم الكتب والأفكار والآراء وكذلك البلدان لتحقيق التبادل الثقافي والمعرفي ولكي يعرف كل شعب ثقافة وحضارة بقية الشعوب لأنها من أسهل الوسائل وأجملها وأهمها لتقريب المسافات بينهم، وفي السياق ذاته أظهرت دراسة إن الرجال يفضلون مشاهدة الأفلام المقتبسة من كتب على قراءة الرواية الأصلية والعكس صحيح بالنسبة للنساء، وتوصل باحثون إلى أن 75 في المئة من الرجال يفضلون العرض السينمائي للقصة، في حين أقر 30 في المئة بأنهم لم يقرءوا كتابا منذ أن كانوا طلابا في المدرسة.

    فيما أوضحت تجربة عقلية مبنية على التخيل إلى تجربة فيزيائية يشعر فيها القارئ بالمشاعر والأحاسيس الحقيقية التي يقرأ عنها، من خلال كتاب إلكتروني يرتديه القارئ فينقل إليه لحظياً الأحاسيس الموجودة في المقال أو الرواية التي يقرأها. وقد رصدت شبكة النبأ المعلوماتية بعض الأخبار والدراسات نستعرض أبرزها في التقرير أدناه.

    الرجال “يعزفون” عن قراءة أكثر من النساء

    في سياق متصل يفضل الرجال مشاهدة الأفلام المقتبسة من كتب على قراءة الرواية الأصلية، وفقا لدراسة جديدة أظهرت أن العكس صحيح بالنسبة للسيدات، وتوصل باحثون إلى أن 75 في المئة من الرجال يفضلون العرض السينمائي للقصة، في حين أقر 30 في المئة بأنهم لم يقرءوا كتابا منذ أن كانوا طلابا في المدرسة.

    وعزا المشاركون في الدراسة قلة ممارستهم القراءة إلى انشغالهم وعدم استمتاعهم بالقراءة، وقضاء الوقت على شبكة الإنترنت، وأظهرت الدراسة أن الرجال أبطأ في القراءة وأقل تحملا لقراءة كتاب حتى نهايته، ومن بين المستطلعة آراؤهم بشأن عادات القراءة، قال 63 في المئة إنهم لم يمارسوا القراءة بالقدر الكافي المطلوب، في حين ذكر 46 في المئة أنهم يقرأون حاليا عددا أقل من الكتب مقارنة بالسابق.

    لكن واحدا من بين خمسة رجال أقروا بأنهم قد تظاهروا بقراءة كتب محددة لكي يبدون أكثر ذكاء، تقام “الليلة العالمية للكتب” في 23 أبريل/نيسان وتهدف إلى التشجيع على قراءة الكتب

    وقالت سو ويكنسون الرئيسة التنفيذية لوكالة “ريدنغ ايجنسي”، المعنية بالتشجيع على ممارسة القراءة والتي طالبت بإجراء الاستطلاع، “إننا ندرك أن القراءة مهمة للغاية، ولذا يجب أن نشجع المزيد من الناس بشكل عام، والرجال بشكل خاص، على قراءة الكتب”.

    وأضافت “يقدر الرجال على ما يبدو قيمة قراءة الكتب، لكنهم يعترفون بأنهم لا يقومون بذلك بقدر كبير لأسباب عديدة”، وأوضحت أن “البرامج التلفزيونية والأفلام والإنترنت تتنافس للاستحواذ على أوقات الناس هذه الأيام، خاصة الشباب، وهدفنا هو تذكيرهم بالمتعة التي يمكن الحصول عليها من قراءة الكتاب أيضا”.

    وقال ثلث الرجال الذين شاركوا في الدراسة إنهم يفضلون قضاء وقت فراغهم في استخدام الإنترنت، بينما يقضي 30 في المئة أوقاتهم في مشاهدة الأفلام والتلفزيون، وقال منظمو “الليلة العالمية للكتب” إن هذه الفاعلية ستركز هذا العام على الرجال “لكي نبين لهم ما الذي يفقدونه” بعزوفهم عن القراءة، ودعت ويكنسون الناس إلى التفكير في شخص في مجتمعهم ربما يستفيد من الحصول على كتاب، مضيفة أن “القراءة بالفعل قد تغير حياتك”.

    ألمانيا تعيد كتبا بنحو 2.5 مليون يورو سرقت من مكتبات ايطالية

    من جهتها سلمت السلطات الألمانية إلى الادعاء العام لمدينة نابولي الايطالية 500 من الكتب التاريخية بينها نسخ أصلية لعلماء عصر النهضة جاليليو جاليلي ونيكولاوس كوبرنيكوس سرقت من مكتبات ايطالية قبل ثلاث سنوات. بحسب رويترز.

    وقال الادعاء العام في نابولي إن معظم الكتب – والتي تقدر قيمتها بنحو 2.5 مليون يورو – سرقت من مكتبة جيرولاميني في نابولي، وصادرت السلطات الألمانية الكتب من دار للمزادات في ميونيخ بناء على طلب من ايطاليا، وأدين المدير السابق للمكتبة ماسيمو دي كارو بسرقة الكتب وأمضى عقوبة بالسجن قبل أن يوضع قيد الإقامة الجبرية في منزله.

    وقال ممثل الادعاء الايطالي فينشينزو بسكيتلي الذي ذهب لاستلام الكتب من ميونيخ “دوره كمدير للمكتبة كان بذل ما بوسعه لحماية الكتب والحفاظ عليها، غير أنه قلب هذا الدور واستغل موقعه لأخذ الكتب”، وأضاف “أبطل أجهزة الإنذار الأمنية وقام بأنشطته تحت جنح الظلام أو في أيام العطل في غياب الموظفين، كان وحده وبحوزته المفاتيح والجميع كان يعرف أنه المدير. وبالتالي عمل بحرية تامة”، ويحاول الادعاء العام اكتشاف العدد الإجمالي للكتب التي اختفت من المكتبة التي تعتبر واحدة من أقدم وأغنى المكتبات بايطاليا.

    رواية “هوبيت” تباع بحوالى 210 آلاف دولار

    في حين بيعت نسخة أصلية من رواية “هوبيت” للبريطاني تولكين عليها إهداء خاص من الكاتب باللغة المعتمدة في أوساط شخصيات القصة، في مقابل 137 ألف جنيه استرليني (210 آلاف دولار تقريبا)، أي أكثر من ضعف السعر المقدر لها بداية، وذلك في مزاد نظمته دار “سوذبيز” في لندن. بحسب فرانس برس.

    وبحسب دار المزادات، تشكل هذه الصفقة رقما قياسيا جديدا لمجموعة القصص هذه الصادرة في العام 1937. وكان الرقم القياسي السابق قد سجل في العام 2008 بقيمة 50 ألف جنيه، وهذه النسخة الأصلية كانت هدية من الروائي إلى إحدى طالباته في جامعة ليدز في العشرينيات.

    ويتضمن الكتاب إهداء كتب بخط اليد من أربعة أسطر باللغة التي اخترعها تولكين في قصته هذه، ورواية “هوبيت” مخصصة في الأصل للأطفال وهي نقلت مؤخرا إلى السينما في ثلاثة أجزاء من إخراج بيتر جاكسون، وتلتها ثلاثية “سيد الخواتم” التي تعد أشهر أعمال الكاتب.

    الولايات المتحدة تعيد الى السويد كتابين قديمين مسروقين

    بينما أعادت الولايات المتحدة إلى السويد كتابين يعودان الى القرن السابع عشر سرقا في ستوكهولم في تسعينات القرن الماضي وبيعا الى اميركيين عبر دار مزادات ألمانية، وقد أعيد الكتابان إلى مكتبة السويد الوطنية خلال مراسم اقيمت في مانهاتن على ما افادت اجهزة المدعي العام المحلي. بحسب فرانس برس.

    وكان مكتب التحقيقات الفدرالي (اف بي آي) ضبط الكتابين في مكتبة للكتب النادرة في مانهاتن وفي جامعة كورنيل، وطبع الكتابان في مطلع القرن السابع عشر في أوروبا، والكتاب الأول هو للمهندس المعماري الايطالي نيكولا ساباتيني ويعود للعام 1638 ويتناول منشآت مسرحية، اما الثاني وهو بعنوان “اكولوس” لعالم الفيزياء كريستوفر شاينر فيتناول تاريخ علم البصريات.

    وقد طبع في العام 1619، وكان الكتابان ضمن 56 كتابا نادرا سرقت من مكتبة السويد الوطنية من قبل الموظف فيها اندريس بوريوس بين عامي 1995 و2004، وقد باعها باسم مستعار في مقابل مبالغ نقدية الى دار المزادات “كيتيرير كونست” على ما اوضح المدعي العام في مانهاتن.

    وقد اعترف بفعلته العام 2004 واقدم على الانتحار على ما اوضح المصدر نفسه، واكتشف المحققون السويديون ان 13 كتابا من هذه الكتب بيعت في الولايات المتحدة، وكان ريتشارد لان صاحب مكتبة “مارتايان لان رير بوكس” في نيويورك اشترى الكتاب في مزاد العام 2001 بسعر 27436 يورو.

    اما كتاب شاينر فقد اشتراه صاحب مكتبة من نيويورك العام 1999 وباعه بعد ذلك الى جامعة كورنيل العام 2001 بسعر لم يحدد، وقد اعاد اصحاب الكتابين، العملين الى مكتب التحقيقات الفدرالي بعدما عرفوا انهما مسروقان ، بغية اعادتهما الى مكتبة السويد الوطنية.

    تهافت على النسخ الأولى من أحدث اصدارات مؤلفة (فيفتي شيدز اوف جراي)

    من جانبهم احتشد المعجبون بثلاثية (فيفتي شيدز اوف جراي) الإباحية للكاتبة البريطانية إي.ال جيمس يوم الخميس للحصول على النسخ الاولى من روايتها الجديدة (جراي) وهي نسخة من الجزء الأول تسرد من وجهة نظر البطل الشهير للعمل. بحسب رويترز.

    ووقف المعجبون في صف طويل أمام مكتبة بارنز آند نوبل في مانهاتن حيث كانت جيمس موجودة من أجل حفل توقيع للكتاب يوم الخميس، وأصبح (جراي) الكتاب الأعلى طلبا للشراء هذا العام عبر تطبيق كيندل بموقع أمازون دوت كوم حين طرح ككتاب الكتروني عند منتصف الليل. ومن المتوقع ان يدرج فورا على قائمة الكتب الأفضل مبيعا.

    وطرحت دار نشر فينتاج بوكس مليون نسخة من الرواية في المكتبات، وبيعت من ثلاثية (فيفتي شيدز اوف جراي) أكثر من 125 مليون نسخة على مستوى العالم وترجمت إلى 52 لغة، وقالت جيمس التي أهدت الرواية الجديدة للمعجبين الذين طلبوا كتابا يروي القصة من وجهة نظر الملياردير كريستيان جراي بطل العمل إنها لم تجد صعوبة في كتابته.

    وقالت في مقابلة مع برنامج (توداي) الاخباري الصباحي “اعتقدت ان الأمر سيكون صعبا لكن فور ان رصدت وجهة نظره أصبح سهلا جدا. مثل أي رجل .. إنه غير مكترث على الإطلاق”، وتحول الجزء الأول من (فيفتي شيدز اوف جراي) إلى فيلم من بطولة داكوتا جونسون وجيمي دورنان وتجاوزت ايراداته في دور السينما 500 مليون دولار على مستوى العالم منذ طرحه في فبراير شباط، ومن المقرر تحويل الجزئين الثاني والثالث إلى أعمال سينمائية.

    بيع 1.1 مليون نسخة من أحدث روايات (فيفتي شيدز أوف جراي)

    في حين قالت دار نشر أحدث روايات سلسلة (فيفتي شيدز أوف جراي) الإباحية للكاتبة إي.إل جيمس إن أكثر من 1.1 مليون نسخة ورقية وصوتية والكترونية من الكتاب بيعت في غضون أربعة أيام فقط، وتلبية للتهافت على الرواية التي تسرد الجزء الأول من وجهة نظر بطل السلسلة الملياردير كريستيان جراي طبعت دار نشر فينتاج بوكس مليون نسخة أخرى منها. بحسب رويترز.

    وقالت ناشرة تدعى آن ميسيت من مجموعة نوبف دابلداي للنشر “هذا عدد مذهل من الكتب التي تباع خلال عطلة الأسبوع ويعكس مدى ارتباط القراء بكتب فيفتي شيدز وولعهم بها.. يبدو أن القصة من وجهة نظر كريستيان لا تقاوم.”

    وتصدرت الرواية الجديدة وعنوانها “جراي” قائمة طلبات قبل النشر على موقع أمازون الالكتروني هذا العام واحتلت المركز الأول في قوائم أفضل المبيعات الالكترونية عند نشرها يوم الخميس. وطرحت الرواية أيضا في بريطانيا كما طرحت نسخة منها باللغة الاسبانية، وبيعت من ثلاثية (فيفتي شيدز اوف جراي) أكثر من 125 مليون نسخة على مستوى العالم وترجمت إلى 52 لغة، وتحول الجزء الأول من (فيفتي شيدز اوف جراي) إلى فيلم من بطولة داكوتا جونسون وجيمي دورنان وتجاوزت ايراداته في دور السينما 500 مليون دولار على مستوى العالم منذ طرحه في فبراير شباط.

    ترقب وانتقادات مع انتظار صدور تكملة ثلاثية “ميلينيوم”

    الى ذلك بذلت دار نورشتيدس السويدية للنشر قصارى جهدها لاحاطة التكملة المرتقبة لسلسة الروايات البوليسية “ميلينيوم” بالسرية التامة، بعد 11 عاما على وفاة مؤلفها، ويترافق هذا الكتاب الواقع في 500 صفحة مع انتقادات كثيرة في حين لم يطلع عليه اي شخص باستثناء حفنة من الناشرين والمترجمين. واكتفت دار النشر ببعض التفاصيل القليلة. بحسب فرانس برس.

    وفي مقدمة المنتقدين ايفا غابرييلسن التي عاشت 32 عاما مع ستيغ لارشن مؤلف الاجزاء الثلاثة الاولى التي صدرت بين عامي 2005 و2007. وقد استبعدت من تركته لانهما لم يكونا متزوجين ولم تتمكن من التوصل الى اتفاق مع شقيقه ووالده وهما ورثته.

    ولن تحصل من خلال الجزء الجديد وهو بعنوان “الشيء الذي لا يقتلنا” على اي مردود كما كانت الحال بالنسبة للثلاثية الاولى التي عرفت نجاحا هائلا توج باقتباسات سينمائية في السويد وهوليوود، والرواية الجديدة من توقيع ديفيد لاغيركرنتز الذي وضع السيرة الذاتية للاعب كرة القدم السويدي زلاتات ابراهيموفيتش.

    وقد اتخذت كل الاحتياطات خلال مراحل اعداد الكتاب. فقد استخدم الكاتب حاسوبا غير موصول بالانترنت لكتابة تكملة مغامرات ليزبيث سالاندر التي تتمتع بموهبة خارقة لكنها عاجزة عن التواصل اجتماعيا ومايكل بلومكفيست الصحافي الاستقصائي.

    وقالت ليندا التروف بيرغ الناطقة باسم دار النشر “لقد رأينا كيف تمت قرصنة سوني بيكتشرز في العام 2013 واردنا تجنب ذلك”، واضافت مبتسمة “هذا زاد الكلفة علينا”. فمن اجل ترجمة الكتاب سلمت الراوية باليد الى دور النشر التي كانت تحظى بحقوق الترجمة للاجزاء الثلاثة الاولى.

    وقد وقعت الكثير من الاتفاقيات التي تلزم بالسرية التامة ولا يمكن نشر اي مقابلة مع ديفيد لاغيركرانتز قبل صدور الكتاب في 27 آب/اغسطس، ومنذ البداية لم يرق المشروع للاشخاص الذين يعتبرون ان نورشتيدس وورثة ستيغ لارشن وديفيد لاغيركرانتز يستغلون النجاح الذي حققته اعمال لارشن السابقة. ففي صحيفة “داغنز نييتر” اعتبر اصدقاء طفولة لستيغ لارشن انها “عملية نهب لقبره”.

    اما التروف بيرغ فتؤكد ان الكتاب الجديد لا يسيء الى ذكرى ستيغ لارشن لان ديفيد لاغيركرانتز “ليس كاتبا مأجورا قلد اسلوب ستيغ. بل هذا العمل هو كتابه الخاص”، الا ان ايفا غابرييلسن فتعتبر ان تحقيق الارباح هو الذي يقف وراء صدر هذا الكتاب الجديد. وقد ردت الناطقة باسم دار النشر بالقول “كل دار نشر في العالم تصدر الكتب لكسب المال. فهي ليست جمعيات خيرية”.

    ولم يرشح اي شيء عن المبيعات المتوقعة. ويعرف فقط ان ورثة لارشن سيقدمون عائداتهم من الكتاب الى مجلة “اكسبو” المناهضة للعنصرية التي شارك ستيغ لارشن بتأسيسها، ويعتبر ماتس سفنسن الناقد الادبي ان الكتاب يعكس السياسات التجارية الهجومية المعتمدة في اوساط النشر في السويد.

    ويقول باسف “دور النشر السويدية الكبيرة شأنها في ذلك شأن دور النشر في الدول الناطقة بالانكليزية، بدأت اكثر فاكثر تدار على انها شركات عادية مع الزام بتحقيق العائدات العالية. نورشتيدس انتقلت من شركة لانتاج الكتب الى شركة لتحقيق الربح”.

    وتؤكد ساره كارهولم استاذة الادب في جامعة لوند ردا على اسئلة وكالة فرانس برس “انه كتاب اراده الورثة والناشر فهم يريدون الاستمرار بتحقيق الارباح بالاستناد الى النجاح الذي حققته الثلاثية” الاولى، وتعتبر ان الرواية الجديدة لن تواجه مشاكل في جذب القراء “لان ثمة اشخاصا كثر احبوا الشخصيات ويريدون ان يعرفوا ما حل بها”.

    وتضيف “يمكن مقارنة تكملة ميلينيوم بموسم جديد في مسلسل تلفزيوني فثمة مطالبة بتكملة لان المشاهدين يريدون ان يستمروا في متابعة الشخصيات”، وتؤكد دار النشر انها لا تفكر في جزء خامس محتمل وهي تحاول قبل ايام قليلة من صدور الكتاب ان تخفف من التوتر قبل مواجهة النقاد مؤكدة “انه مجرد كتب ولنترك الحكم للقراء”، وقد طبعت 2,7 مليون نسخة من الكتاب الجديد في 25 دولة. وكانت بيعت اكثر من 80 مليون نسخة من الاجزاء الثلاثة الاولى.

    كتاب إلكتروني يرتديه القارئ ينقل المشاعر والأحاسيس الحقيقية

    الكتاب الإلكتروني المرتدى هو ثمرة مشروع يطلق عليه “الخيال الحسي” – Sensory Fiction وتتم تجربته في معامل “معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا” في الولايات المتحدة الأمريكية، الفكرة مبنية على ارتداء القارئ لسترة إلكترونية تنقل إليه تأثيرات مثل الإضاءة المحيطة، والاهتزازات

    ودرجة الحرارة والضغط لتشكل أحاسيس جسدية فيزيائية تحاكي العواطف والمشاعر الموصوفة في القصة التي يقرأها. بحسب فرانس برس.

    وتنتقل المشاعر والأحاسيس عن طريق أجهزة الاستشعار والمحركات، على سبيل المثال إذا كانت الكلمة المقروءة “حب” فإن السترة ستنتج نوعا معينا من الاهتزازات يزيد من معدل نبض القلب ليعطي الانطباع بالوقوع في الحب، وإذا كانت الكلمة “برد” فإن السترة ستخفض درجة حرارة الجلد لتعطي الإحساس بالبرودة.

    وتشتمل السترة على نظام للضغط الفيزيائي، ومحاك لضربات القلب والرجفة ونظام محاكاة للتحكم في درجة حرارة الجسم – وهي الأنظمة المسؤولة عن إنتاج المؤثرات الفيزيائية، كما يغطي غلاف الكتاب 150 مؤشرا ضوئيا صغيرا تضيء بناء على الحبكة الروائية وسير الأحداث في القصة.

    طرح نسخ من كتاب “كفاحي” لهتلر تحمل توقيعه في مزاد

    من جهتها قالت دار مزادات (نيت دي. ساندرز) إن نسخا من كتاب “كفاحي” للزعيم النازي ادولف هتلر تحمل توقيعه ستطرح للبيع في مزاد بلوس انجليس، والنسخ كانت مهداة إلى جوزيف باور بمناسبة عيد ميلاده، وكان باور ضابطا في تنظيم اس.اس الالماني اثناء الحرب العالمية الثانية وشارك في الانقلاب الفاشل لهتلر في ميونيخ عام 1923. بحسب رويترز.

    ويبدأ المزاد على النسخ الموقعة من كتاب هتلر عبر الانترنت بمبلغ 20 الف دولار ومن المتوقع ان يصل السعر إلى حوالي 25 ألف دولار عندما يغلق المزاد في الساعة 0300 بتوقيت جرينتش، وكانت هذه النسخ قد بيعت مقابل 25 الف دولار في مزاد نظمته دار مزادات بونهامز في لندن عام 2012.

    وقال نيت دي، ساندرز هو يهودي ان شركته لا تشعر بالخجل لبيع تذكارات مرتبطة بواحد من اكثر الشخصيات المذمومة في التاريخ، وقال عن كتاب كفاحي الذي يتحدث فيه الزعيم النازي عن عدائه لليهود “اعتقد انه شائن للغاية ..لكنه قطعة مزاد وهو تذكار وجزء من التاريخ.

    اختبار علمي يوضح أن كتابا بهارفارد ليس مغلفا بجلد رجل”سلخ حيا”

    من جانب اخر أظهر اختبار علمي أن كتابا يرجع إلى القرن السابع عشر تمتلكه مدرسة هارفارد للقانون مجلدا بجلد خراف وليس كما كان يعتقد من قبل بأنه مجلد بجلد إنسان بسبب وجود نقش يشير إلى رجل “سلخ حيا”، وقال كارين بيك أمين مكتبة الكتب النادرة في مكتبة مدرسة هارفارد للقانون إن مادة تجليد كتاب القانون الإسباني الذي نشر في 1065-1606 تم تحديدها بعد تحليل تسع عينات من الغلافين الأمامي والخلفي والمادة اللاصقة. بحسب رويترز.

    وكتب بيك في منشور على مدونة مكتبة مدرسة هارفارد للقانون إن عالم الحفظ بهارفارد والذي أجرى الاختبار استخدم تقنية للتعرف على البروتين للتفريق بين عينات من مصادر آخرى صنعت منها مخطوطات مثل جلد الماشية وجلد الغزال وجلد الماعز بالإضافة إلى جلد البشر، ووجد أن المادة اللاصقة تحتوي على كولاجين ماشية وخنزير.

    ودرس أمناء مكتبات وأطباء أمراض جلدية وآخرون الكتاب لسنوات بسبب نقش موح في الصفحة الأخيرة من الكتاب يقول: “غلاف هذا الكتاب هو كل ما تبقى من صديقي العزيز جوناس رايت الذي سلخه حيا وافوما في الرابع من أغسطس 1632، وأعطاني الملك مبيسا الكتاب وهو أحد الممتلكات الرئيسية لجوناس الفقير بالإضافة إلى الكثير من جلده لتجليده. أرقد في سلام.”

    وقال بيك إن الكتاب وصل إلى مدرسة هارفارد للقانون في 1946. ويرى بيك أن الكتاب ربما يكون قد تم تجليده بجلد مختلف في وقت ما من تاريخه وربما يفسر هذا ذكر عام 1632 على كتاب نشر في 1605-1606.

    وطبقا لمنشور مدونة مكتبة هارفارد فإن تجليد الكتب بجلد الإنسان كان شائعا في زمن ما منذ القرن السادس عشر على الأقل، وأضاف المنشور أن اعترافات المجرمين كان يتم تغليفها بجلد المدان أو قد يطلب الأشخاص أن تحيي أسرتهم أو أحبائهم ذكراهم على هيئة كتاب مجلد بجلدهم.

    كتاب وزنه سبعة اطنان يندد بالبيروقراطية

    على صعيد اخر قدم محام برازيلي “اكبر كتاب في العالم” حسب قوله، يزن سبعة اطنان ونصف الطن، للكونغرس في برازيليا للتنديد بالبيروقراطية التي تشوب قطاع الضرائب في البلاد، ويبلغ طول الكتاب مترين ويقع في 41 الفا و266 صفحة، ويتناول اكثر من اربعة ملايين مادة في القانون الضريبي يعاني منها البرازيليون يوميا، بحسب ما قال المحامي، ويدعى فينيسيوس ليونسيو، لوكالة فرانس برس. بحسب فرانس برس.

    واضاف المحامي “اهدف من ذلك الى جعل الناس يفكرون..البلد في حاجة الى نموذج يسهل عمل المؤسسات ودافعي الضرائب”، واشارت دراسة شملت 183 دولة الى ان البرازيل تتصدر قائمة الدول في مجال البيروقراطية الضريبية، وتمضي كل مؤسسة برازيلية ما مجموعه 2600 ساعة سنويا لاتمام اجراءات الضرائب، مقابل 180 ساعة في دول اوروبا، وهي بذلك اسوأ من موزمبيق واثيوبيا وسيراليون.

    ونقل الكتاب، ويحمل اسم “الوطن الحبيب” على متن شاحنة الى البرلمان حيث كان في استقباله مجموعة من البرلمانيين المؤيدين لاصلاح القوانين الضريبية، وقال فلاديمير كولاتو، وهو رئيس كلتة برلمانية تطالب باصلاح القوانين “على البرازيل ان تنهي البيروقراطية او ان البيروقراطية ستنهي البرازيل”.

  • في الانترنت.. التطور الكبير والتقدم العلمي والتكنولوجي المتسارع في مجال الاتصال والشبكة المعلوماتية الذي يشهده العالم ..حيث تتراجع الاخلاق وتزايد المواقع الاباحية

    في الانترنت.. التطور الكبير والتقدم العلمي والتكنولوجي المتسارع في مجال الاتصال والشبكة المعلوماتية الذي يشهده العالم ..حيث تتراجع الاخلاق وتزايد المواقع الاباحية

    في الانترنت.. تراجع الاخلاق وتزايد المواقع الاباحية

    شبكة النبأ المعلوماتية: عبد الامير رويح

    في الانترنت.. تراجع الاخلاق وتزايد المواقع الاباحية

    التطور الكبير والتقدم العلمي والتكنولوجي المتسارع في مجال الاتصال والشبكة المعلوماتية الذي يشهده العالم، وعلى الرغم من الفوائد والخدمات الكثيرة التي حققتها تلك التقنيات، لكنها لاتزال تشكل مصدر قلق بسبب اتساع رقعة الجرائم المختلفة في الشبكة العنكبوتية، ومن أهمها الجرائم الأخلاقية التي أصبحت من اكبر واهم المشكلات العالمية لما لها من تأثيرات سلبية على النظام الاجتماعي كما يقول الخبراء، الذين أكدوا على ان هذه الجرائم تشمل الجرائم الجنسية بكافة أشكالها، وجرائم الاختراقات والجرائم المالية وجرائم إنشاء وارتياد المواقع الإباحية والخيانة وجرائم القرصنة والجرائم المنظمة وجريمة غسل الأموال والمخدرات وغيرها من الجرائم الأخرى.

    التي دفعت العديد من الدول والمؤسسات الى اعتماد خطط وإجراءات خاصة لأجل القضاء على هذه التهديدات، وهو ما عده الكثير من المراقبين امر مستحيل في ظل النمو المستمر لشبكة الانترنيت، التي أصبحت تضم ملايين المستخدمين وتحولت الى بيئة متكاملة للاستثمار والعمل والإنتاج، حتى باتت وكما تشير بعض المصادر الإعلامية أكبر مسوقي تجارة الجنس في العالم.

    وفي هذا الشأن فقد فتح أكثر من 3 آلاف موقع إلكتروني بعدة لغات منذ العام 2013 للترويج للبرازيل باعتبارها مقصدا للسياحة الجنسية. فحسب دراسة أجرتها مجموعة “أكسور” الخاصة ونشرت نتائجها في صحيفة “أو غلوبو”، فإن عدد المواقع الجديدة التي تربط البرازيل بممارسات إباحية وبالسياحة الجنسية يتخطى 2165 موقعا سبق لوزارة السياحة أن أغلقتها في العامين 2011 و 2012.

    وقالت مجموعة “أكسور” إن ريو دي جانيرو التي تعد مدخل السياح إلى البلاد، هي الوجهة التي يروج لها على أوسع نطاق لأغراض السياحة الجنسية. وجاء في أحد المواقع أن “الشابات لا يقدمن خدمات جنسية فحسب بل إنهن يقمن مقام مرشدات سياحيات ومترجمات وشريكات في الرقص”. أما المدينة الثانية الأكثر استهدافا، فهي فورتاليزا في شمال شرق البرازيل. بحسب فرانس برس.

    وأكدت “أكسور” أن الفعاليات الكبرى في البلاد، مثل كأس العالم لكرة القدم سنة 2014 والألعاب الأولمبية 2016 في ريو، تحفز السياحة الجنسية. غير أن وزارة السياحية تفيد من جانبها بأنها على العكس “تساعد على تشديد شبكة الحماية من الاستغلال الجنسي” وبأن الشرطة الفدرالية تراقب هذه المواقع. واستقبلت البرازيل 5,8 ملايين سائح أجنبي في العام 2013 وأكثر من 6 ملايين سنة المونديال في العام 2014.

    إجراءات وتدابير

    في السياق ذاته أمرت السلطات الهندية بحجب مئات المواقع الإلكترونية “الإباحية”، ما أثار جدلا كبيرا في ما يتعلق بالحريات الفردية في هذا البلد الذي يمثل إحدى أكبر الدول الديمقراطية في العالم. وجاء القرار -الحكومي- بعد تجاهل القضاء لدعوى تقدم بها محام هندي وضع لائحة بمواقع إباحية صنفها بالخطر الأكبر من الزعيم النازي السابق أدولف هتلر والقنبلة النووية ومرض الإيدز والسرطان.

    وأوردت صحيفة “لوموند” الفرنسية، أن قرار السلطات الهندية بحجب الولوج إلى المواقع الإباحية، يعود لمذكرة رسمية صدرت في 31 تموز/ يوليو، كشف تسريبها قيام المحامي “كامليش فاسواني” بإيداع طلب لدى القضاء لمنع عدد من المواقع الإلكترونية ذات المحتوى الجنسي الذي يستغل الأطفال في أفلامه. وكان فاسواني يسعى لمنع الولوج إلى تلك المواقع على اعتبارها كما وصفه “خطر أكبر من هتلر ومن داء الإيدز والسرطان”. وبعد فشله في إقناع القضاة، لجأ المحامي الهندي إلى الحكومة التي أمرت بالمنع.

    ودعت وزارة الاتصالات مزودي خدمات الإنترنت إلى حجب 857 موقعا إباحيا صنفتها بأنها “بذيئة”، في أولى الخطوات اللافتة لحكومة القومي الهندوسي “ناريندرا مودي” ضد الإباحية عبر الإنترنت. وقال المتحدث باسم الوزارة ن.ن. كول “لقد وجهنا رسائل لمزودي خدمات الإنترنت لمطالبتهم بقطع إمكانية الدخول الحر والمجاني إلى المواقع البذيئة”. وأشار المسؤول الهندي إلى أن هذه الخطوة ترمي في نهاية المطاف إلى وقف المواد الإباحية التي يظهر فيها أطفال، لكن في ظل غياب نظام متطور لتصفية المضامين، جرى منع كل المواقع الإباحية إلى أجل غير مسمى.

    وتعذر على الهنود الراغبين في تصفح المواقع الإباحية الولوج إليها، كما أن الكثير من مستخدمي الإنترنت في البلاد عبروا عن غضبهم إزاء هذا الحجب بوصفه رقابة أخلاقية من جانب الحكومة على سكان البلاد. وكانت المحكمة العليا في الهند رفضت في وقت سابق، إصدار أمر بحجب المواقع الإباحية معتبرة أن الأشخاص البالغين يحق لهم تصفح هذه المواقع في مجالسهم الخاصة.

    وعبر عدد من الكتاب والصحافيين والسياسيين المعروفين في تغريدات عبر “تويتر” عن معارضتهم لهذه الخطوة الحكومية. وتبدي السلطات الهندية حذرا كبيرا في مقاربتها للملفات المتعلقة بالإنترنت. ففي 2012، واجهت الحكومة اتهامات بإجراء عمليات رقابة واسعة النطاق إثر منع الدخول إلى 300 عنوان إلكتروني بينها صفحات على موقعي “فيس بوك” و”تويتر” بحجة تأجيجها التوترات الإثنية في البلاد.

    على صعيد متصل أكدت مجموعة غوغل الأمريكية العملاقة في مجال الإنترنت أنها اتخذت تدابير للقضاء على ظاهرة “الانتقام الإباحي” القائمة على نشر صور وتسجيلات مصورة ذات طابع جنسي من دون موافقة الأشخاص المعنيين بهذه التسجيلات. وأوضح أميت سينغال، أحد المسؤولين عن محرك البحث التابع لمجموعة غوغل في بيان، نشر عبر المدونة الرسمية للشركة، “وردتنا أنباء عن الكثير من القصص المريبة بشأن الانتقام الإباحي حيث ينشر أشخاص صورا حميمة على الإنترنت بهدف إذلال شركائهم السابقين على الملأ”.

    وأشار إلى “قصص عن قراصنة يوزعون صورا بعد سرقتها من حسابات ضحاياهم”، متطرقا إلى ظاهرتين تسجلان اتساعا كبيرا وتشكل محركات البحث التابعة لـ”غوغل” إحدى وسائط انتشارها. ولفت سينغال إلى أن “بعض الصور تستخدم على مواقع للابتزاز الجنسي يتم من خلالها إرغام الأشخاص على دفع مبالغ مالية لسحب صورهم منها”. وبالتالي قررت مجموعة غوغل سحب نتائج البحث التي تتضمن صورا لأشخاص عراة أو أخرى فاضحة جنسيا عند طلب هؤلاء الأشخاص المعنيين ذلك. بحسب فرانس برس.

    كما تطبق غوغل سياسة مشابهة إزاء بعض البيانات الحساسة مثل أرقام الحسابات المصرفية أو التواقيع. وقال أميت سينغال أن “فلسفتنا كانت دائما أن عمليات البحث تعكس الوضع الإجمالي للإنترنت، إلا أن الانتقام الإباحي (…) لا يرمي سوى لإيذاء الضحايا وبغالبيتهم من النساء”. لكنه أقر بأن سحب الصور من محركات البحث “لن يحل المشكلة” لأن “هذه الصور ستبقى موجودة على المواقع الإلكترونية. لكن الاستجابة لطلبات الأشخاص الراغبين في سحب نتائج البحث من شأنها المساعدة” على الحل.

    تطبيق يوتيوب كيدز

    الى جانب ذلك يعتزم تحالف لجماعات الدفاع عن حقوق الطفل والمستهلكين حث جهات تنظيم اتحادية في الولايات المتحدة على التحقيق في تطبيق فيديو أطلقه موقع يوتيوب يستهدف الأطفال إذ تقول هذه الجماعات إنه لا يبالي بإرشادات حماية تطبق منذ وقت طويل وتحظر الدعاية للصغار. ويجمع التطبيق الذي أطلق في فبراير شباط بين مقاطع الفيديو والاعلانات بطريقة تقول الجماعات الحقوقية إنها تخدع الأطفال وأولياء الأمور.

    ومن بين الجماعات التي تتصدى لهذا التطبيق مركز الديمقراطية الرقمية والأكاديمية الأمريكية لطب نفس الأطفال والمراهقين واتحاد المستهلكين. وسترسل الجماعات خطابا إلى لجنة التجارة الاتحادية لطلب النظر فيما إذا كان التطبيق ينتهك القواعد التي تحظر الممارسات التسويقية الخادعة وغير العادلة. ويقول الخطاب “إن مقاطع الفيديو المقدمة للأطفال في تطبيق يوتيوب كيدز تخلط بين المحتوى التجاري والمحتويات الأخرى بأساليب خادعة تظلم الأطفال ويجب عدم السماح بعرضه على محطات البث التلفزيوني والقنوات مدفوعة الأجر.”

    وتملك شركة جوجل موقع يوتيوب الالكتروني أشهر مواقع تبادل مقاطع الفيديو في العالم. وأطلقت التطبيق هذا العام وقالت إنه أكثر أمنا وأسهل بالنسبة للأطفال. وتقتصر الاختيارات ضمن التطبيق على محتوى ملائم للصغار كما تتضمن إعدادات تحكم خاصة بأولياء الأمور تجعلهم يحددون وقت المشاهدة وقدرات البحث الالكتروني. ويقول خطاب الجماعات الحقوقية إن التطبيق الذي ذكر أنه مدرج على متجر أبل ايتيونز للأطفال ممن هم في سن خمس سنوات وأقل يتضمن العديد من القنوات الخاصة لشركات مثل مطعم مكدونالدز للوجبات السريعة. بحسب رويترز.

    ورغم تعهد يوتيوب بألا يتضمن التطبيق اعلانات للأطعمة والمشروبات فإن الخطاب يشير إلى أمثلة من بينها اعلانات مدتها 30 ثانية لوجبات هابي ميلز التي يقدمها مكدونالدز ضمن مقاطع فيديو على القناة الخاصة بالشركة في التطبيق. وقالت متحدثة باسم يوتيوب “عملنا مع شركاء عدة وجماعات دفاع عن حقوق الأطفال عند تطوير يوتيوب كيدز. ونحن منفتحون دائما على توصيات بشأن سبل تحسين التطبيق لكن لم يتم الاتصال بنا مباشرة من قبل الموقعين على هذا الخطاب ونختلف معهم بشدة.”

    فيسبوك أخلاقي

    على صعيد متصل أنشأت مجموعة من المسيحيين الانجيليين في البرازيل شبكة للتواصل الاجتماعي يحظر فيها تماما نشر أي محتوى جنسي أو شتائم من أي نوع. ويقول مؤسسو الموقع الذي يسمى “فيسغلوريا” إن الموقع جذب 100 ألف عضو في شهر واحد. ويحظر تداول 66 كلمة على الموقع ويحتوي على زر “موافقة” للتعبير عن تقدير التعليقات. وهناك شبكة اجتماعية للمسلمين تحمل اسم “أمة لاند” أطلقت في عام 2013 ويصل عدد أعضائها حاليا إلى نحو 329 ألف شخص.

    ويتضمن “أمة لاند” “إعدادات مطولة للخصوصية” للنساء واقتباسات إسلامية يومية ملهمة. وقال مؤسسا هذا الموقع الإسلامي معروف يوسفبوف وجمال الدين دايلييف في مقابلة بعد فترة قصيرة من إطلاق الموقع: “لقد أسسنا أمة لاند استنادا لأسس إسلامية، ولا مجال فيها للثرثرة التافهة أو التفاخر أو القيل والقال أو الغيبة، بل التركيز على الرسالة التي لها أهمية بالفعل”. ويتوفر موقع فيسغلوريا البرازيلي حاليا باللغة البرتغالية فقط، لكن هناك خطط لإطلاق خدمات بلغات أخرى وتطبيق للهاتف المحمول.

    ويعيش في البرازيل أكبر عدد من الروم الكاثوليك في العالم، ووفقا للإحصاءات الرسمية فإن فقط واحد في المئة من السكان لا يعتقدون “بوجود آله أوكائن أسمى بشكل أو بآخر”. وقال المصمم اتيلا باروس: “في فيسبوك تشاهد الكثير من العنف والمواد الإباحية. وهذا هو السبب الذي جعلنا نفكر في تأسيس شبكة اجتماعية يمكننا فيها الحديث عن الرب وعن الحب ونشر دعوته.” ويحظر على هذا الموقع الاجتماعي تناول أي محتوى للمثليين جنسيا.

    وكان باروس وزملاؤه الثلاثة المشاركون في تأسيس “فيسغلوريا” يعملون في مكتب اسير دوسانتوس، عمدة مدينة “فيراز دي فاسكونسيلوس”، حينما طرأت عليهم فكرة إنشاء الموقع. واستثمر دوسانتوس منذ ذلك الحين 16 ألف دولار في هذا المشروع الناشئ. وقال دوسانتوس: “شبكتنا عالمية، لقد اشترينا نطاق فيسغلوري باللغة الانجليزية وجميع اللغات الممكنة. نريد أن نتغلب على فيسبوك وتويتر وكل مكان آخر”. وقال مصمم البرمجيات جون غراهام-كامنغ إن الدين والتكنولوجيا يتداخلان مع بعضهما البعض في أغلب الأحيان. بحسب بي بي سي.

    وأضاف: “هناك بعض لغات (البرمجة) التي تضم بعض الرموز الدينية، أبرزها لغة تسمى بيرل.”

    وتابع: “جرى برمجة هذه اللغة من جانب لاري وول وهو مسيحي، والذي فسر هذا المعتقد المسيحي. وفي داخل هذه اللغة هناك القليل من الأدلة على ذلك. وأحد الكلمات الرئيسية هي كلمة “بليس” (وتعني مبارك)، إذ يمكنك أن تبارك شيئا، وهي أيضا لها معنى فني (في البرمجة).” وقضى المطور تيري ديفيز عشر سنوات في تأسيس نظامه المسيحي للتشغيل باسم “تمبل او اس” وهذا النظام متاح للجمهور ومليء بالاقتباسات والإشارات الانجيلية.

    أحكام واتهامات

    من جهة أخرى حكم على رجل بالسجن 18 سنة في الولايات المتحدة بتهمة الابتزاز وانتحال الهوية بعد نشره اكثر من عشرة الاف صورة اباحية من دون موافقة اصحابها، وهي ممارسات تعرف بـ”الانتقام الاباحي”. واصدرت محكمة في سان دييغو بولاية كاليفورنيا (غرب) حكما بإدانة كيفن كريستوفر بولرت البالغ 28 عاما بارتكاب 27 جناية بسبب ادارته موقعا الكترونيا “للانتقام الاباحي” جنى بفضله الاف الدولارات.

    وقد انشأ بولرت في كانون الاول/ديسمبر 2012 موقعا الكترونيا نشر عليه صورا اباحية من دون موافقة الاشخاص الذين يظهرون فيها. وكانت الصور تلتقط برضا اصحابها لكنها تنشر من دون موافقتهم اثر قرصنتها او سرقتها. وتضمن الموقع الالكتروني لبولرت التفاصيل الشخصية والعناوين الخاصة بالاشخاص المصورين اضافة الى صفحاتهم على موقع فيسبوك. كذلك انشأ المتهم موقعا اخر كان يطلب فيه 350 دولارا من الاشخاص الذين يتصلون به لازالة صورهم عن الموقع.

    على صعيد متصل وجهت هيئة محلفين عليا اتحادية اتهامات جديدة بالاستغلال الجنسي للأطفال إلى رجل من كاليفورنيا يشتبه المحققون الآن أنه كان لديه صور لأعمال جنسية صريحة لأكثر من 300 قاصر دون السن القانونية. وقالت الإدارة الأمريكية للهجرة والجمارك إن الرجل الذي يدعى بليك روبرت جونستون والبالغ من العمر 41 عاما اتهم في أكتوبر تشرين الأول عام 2014 بالسفر إلى ولاية أخرى بقصد ارتكاب سلوك جنسي محرم مع قاصر.

    وأضافت الإدارة قولها إن التهم الجديدة التي وجهتها هيئة محلفين عليا في أوكلاند إلى جونستون تشتمل على نقل قاصر بقصد ارتكاب نشاط جنسي إجرامي وإكراه عبر الإنترنت واستغلال جنسي لقاصر وإنتاج مواد إباحية للأطفال. وقالت الإدارة في بيان إن فحص حواسيب جونستون وهواتفه المحمولة أدى إلى تحديد هوية 31 ضحية من القاصرين في 12 ولاية وفي الخارج منهم ثلاث فتيات قاصرات قيل إنه مارس معهن الجنس فعليا. بحسب رويترز.

    وقال البيان “استنادا إلى هذا التحليل … يذهب المحققون الآن إلى تقدير أنه من المحتمل أن القضية تشمل أكثر من 300 ضحية محتملة أخرى من القاصرين في الداخل وفي أنحاء العالم.” وأضاف البيان قوله إن إدارة الهجرة والجمارك تعمل في هذه القضية مع السلطات في بلدان أجنبية منها أستراليا وأيرلندا والمملكة المتحدة. وقالت الإدارة إن المحققين يعتقدون ان جونستون وهو من مارتينيز في ولاية كاليفورنيا- استخدم العديد من التطبيقات المحمولة في الاتصال بضحاياه القاصرين ومنها كيك وسكايب وأوميجل وأوفو وفيسبوك.

    موقع اشلي ماديسن

    من جانب اخر نشر قراصنة معلوماتية ملفا ثانيا يتضمن بيانات خاصة بمستخدمي موقع “اشلي ماديسن” لتسهيل الخيانات الزوجية، ما اثار ردودا مختلفة وصلت الى وزارة الدفاع الاميركية كما دفع بنجم لبرامج تلفزيون الواقع في الولايات المتحدة الى البوح بإقامته علاقة خارج اطار الزواج. فبعد يومين على نشر 32 مليون عنوان بريدي الكتروني لحسابات المستخدمين، تتضمن الدفعة الثانية من التسريبات بيانات ومعلومات داخلية عن الشركة وفق مؤسسة “تراستدسيك” المتخصصة في امن المعلوماتية. وتشمل هذه البيانات السرية عنوان البريد الالكتروني لمؤسس الموقع.

    وأشارت مجلة “ماذربورد” الالكترونية التي كانت اول من كشف التسريبات الجديدة، الى ان الملف المنشور على موقع الكتروني يصعب دخوله من الجمهور العريض لمستخدمي الانترنت، كبير جدا ويبلغ حجمه 20 جيغابايت اي ضعف حجم الملف السابق. ويحوي الملف الجديد على رسالة يبدو أنها موجهة مباشرة الى المدير العام لشركة “افيد لايف ميديا” المالكة لموقع “اشلي ماديسون” نويل بيدرمان الذي ابدى شكوكا حيال مصداقية الدفعة الاولى من التسريبات وفق “ماذربورد”.

    وجاء في هذه الرسالة “هل يمكنك الاعتراف الآن يا نويل بأن الامر حقيقي”. وكان موقع “اشلي ماديسون” المعروف بشعاره “الحياة قصيرة. قوموا بعلاقات خارج الزواج”، شهد دفعة اولى من التسريبات تشمل ملايين عناوين البريد الالكتروني وارقام الهواتف الخاصة بالمستخدمين اضافة الى المبالغ التي يدفعونها عبر الموقع بحسب خبراء في المعلوماتية. ووصلت ترددات هذه القضية الى البنتاغون.

    فقد أعلن وزير الدفاع الاميركي اشتون كارتر ان الهيئات التابعة لوزارته تتحقق مما اذا كان عناصر من الجيش استخدموا هذا الموقع اذ ان الخيانات الزوجية يمكن ان تقود الى محاكمات في هذه الادارة. وقال خلال مؤتمر صحافي “نتوقع سلوكا نموذجيا من جانب طواقمنا”. بحسب فرانس برس.

    كما أن هذه التسريبات هزت عالم برامج تلفزيون الواقع في الولايات المتحدة. فقد أقر أحد نجوم هذه البرامج وهو جوش دوغار المعروف بدفاعه عن القيم العائلية، بأنه استخدم موقع “اشلي ماديسون”. وكتب في بيان “لقد كنت اكثر البشر نفاقا في العالم. فمع التزامي بإيماني وبالقيم العائلية، قمت بخيانة زوجتي”.

    الى جانب ذلك أفادت تقارير الشرطة في كندا بانتحار اثنين من مستخدمي موقع آشلي ماديسون بعد أن نشر قراصنة الإنترنت أسماء مستخدمي الموقع وبياناتهم الشخصية. وقال مفتش الشرطة برايس إيفانز “يمكنني اليوم أن أؤكد أن شركة افيد لايف ميديا (صاحبة موقع اشلي ماديسون) تعرض مكافأة قدرها نصف مليون دولار لأي شخص يتقدم بمعلومات تساعد في التعرف على الشخص أو الأشخاص الذين قاموا بتسريب المعلومات من موقع آشلي ماديسون والقبض عليهم وعقابهم”. وسرد إيفانز بالتفصيل ما حدث منذ أن دخل موظفو أشلي ماديسون إلى أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم وشاهدوا الرسالة التي تركها القراصنة المعروفون باسم “ذا امباكت تيم”. وقال إيفانز “هذا الهجوم يعد أحد أكبر الاختراقات على مواقع البيانات في العالم وهو فريد من نوعه في أنه كشف المعلومات الشخصية لعشرات الملايين من الأشخاص

  • افتتح الفنان فتوح أحمد رئيس البيت الفنى للمسرح والفنان حلمى فودة مدير المسرح الحديث مسرح السلام بعد تجديده بمسرحية “باب الفتوح” للمخرج فهمى الخولى

    افتتح الفنان فتوح أحمد رئيس البيت الفنى للمسرح والفنان حلمى فودة مدير المسرح الحديث مسرح السلام بعد تجديده بمسرحية “باب الفتوح” للمخرج فهمى الخولى

     

    اخبار الفن | بالصور.. افتتاح مسرح السلام بمسرحية “باب الفتوح”

    افتتح الفنان فتوح أحمد رئيس البيت الفنى للمسرح والفنان حلمى فودة مدير المسرح الحديث مسرح السلام بعد تجديده بمسرحية “باب الفتوح” للمخرج فهمى الخولى، الذى تغيب عن الحضور وتغيب أيضاً وزير الثقافة وحضر الافتتاح عدد من الفنانين والنقاد منهم سامى مغاورى وطارق الدسوقى والأب بطرس دانيال رئيس مهرجان المركز الكاثوليكى للسينما.

    اخبار الفن | بالصور.. افتتاح مسرح السلام بمسرحية "باب الفتوح"

    الفنان محمد رياض فى دور أسامة بن منصور -اليوم السابع -8 -2015

    الفنان محمد محمود فى دور عماد الدين -اليوم السابع -8 -2015

    الفنان يوسف شعبان فى دور أبو الفضل -اليوم السابع -8 -2015

  • تطرح الفنانة اللبنانية ((  نوال الزغبي )) ألبومها الغنائي الجديد على الإنترنت قبل الأسواق ..

    تطرح الفنانة اللبنانية (( نوال الزغبي )) ألبومها الغنائي الجديد على الإنترنت قبل الأسواق ..

    اخبار الفن -صدى البلد                 

    أخبار الفن نوال الزغبي تطرح ألبومها على الإنترنت قبل الأسواق

    – تابع تفاصيل الخبر الكامل بالصور من بوابتك العربية طرحت المطربة اللبنانية نوال الزغبي ألبومها الغنائي الجديد ” مش مسامحة ” وذلك عبر تطبيق أنغامي للهواتف المحمولة وعبر موقع اي تيونز والتطبيقات، وذلك قبل طرحه في الاسواق بساعات.

  • الإحتفال بالإذاعة المصرية وتاريخها..  81 عامآ على إفتتاح الإعلامي المصري الراحل أحمد سالم يوم 31 مايو عام 1934 بث الإذاعة المصرية (الإذاعة اللاسلكية للحكومة المصرية) ..

    الإحتفال بالإذاعة المصرية وتاريخها.. 81 عامآ على إفتتاح الإعلامي المصري الراحل أحمد سالم يوم 31 مايو عام 1934 بث الإذاعة المصرية (الإذاعة اللاسلكية للحكومة المصرية) ..

     

         81 عامآ ستمر علي إفتتاح الإعلامي المصري الراحل أحمد سالم يوم 31 مايو عام 1934 بث الإذاعة المصرية التي كان اسمها في ذلك الوقت (الإذاعة اللاسلكية للحكومة المصرية) قائلاً للمرة الأولى (هنا القاهرة) التي تم اعتمادها كعبارة رسمية لبدء إرسال كل الإذاعات المصرية التي انطلقت في السنوات التالية.وشهدت مصر قبل إطلاق بث الإذاعة الحكومية عدداً من الإذاعات الخاصة التي كان يطلق عليها (الراديو) وكان بثها محدوداً ولا يعبر عن وجهة نظر الحكومة المصرية وإنما عن وجهة نظر أصحابها.

    و بلا شك إن أرشيف الأذاعة المصرية يذخر بكنوز من التسجيلات القديمة بينها التلاوة القرآنية الأولى للشيخ محمد رفعت في افتتاح الإذاعة وبرنامج (طريق السلامة) بصوت الاذاعى الراحل حسن عبد الوهاب وفقرات من برنامج المنوعات الشهير (ساعة لقلبك) وأحاديث نادرة للإذاعية الراحلة صفية المهندس من برنامج (ربات البيوت).

    وتضم مكتبة الإذاعة المصرية تسجيلات نادرة لقادة وزعماء ونجوم كما تضم توثيقاً لأحداث مصرية وعربية مهمة على كافة المستويات بينها وثائق صوتية حول معاهدة 1936 بين الحكومة المصرية والإمبراطورية البريطانية وتفاصيل حفل تولي الملك فاروق حكم مصر وقيام الحرب العالمية الثانية.

    كما يضم أرشيف الإذاعة المصرية بيان ثورة يوليو 1952 الأول بصوت الرئيس الراحل أنور السادات وبيانات ما قبل اكتشاف هزيمة يونيو 1967 المعروفة بالنكسة والبيانات التي تلتها وكذا تفاصيل وبيانات رسمية حول نصر أكتوبر 1973 وتحرير سيناء وطابا.

    :roseop: بتصرف

  • يحتفل صوت العرب صباح السبت بمولد شيخ الاعلاميين العربي والرئيس التاريخي لإذاعة صوت العرب الاستاذ احمد سعيد والعيد التسعين…من ضيوف صباح الخير يا عرب : السورية غادة اليوسف  واللبنانية هدى المهتدي الريس و الدكتورة لمياء محمود رئيسة صوت العرب. .. وبعض رواد الإعلام العربي..- جمال حماد

    يحتفل صوت العرب صباح السبت بمولد شيخ الاعلاميين العربي والرئيس التاريخي لإذاعة صوت العرب الاستاذ احمد سعيد والعيد التسعين…من ضيوف صباح الخير يا عرب : السورية غادة اليوسف واللبنانية هدى المهتدي الريس و الدكتورة لمياء محمود رئيسة صوت العرب. .. وبعض رواد الإعلام العربي..- جمال حماد

    تمت مشاركة ‏منشور‏ ‏غادة اليوسف‏ من قبل ‏جمال حماد‏.
     

    جمال حماد:

    يحتفل صوت العرب صباح غد السبت بمولد شيخ الاعلاميين العربي والرئيس التاريخي لإذاعة صوت العرب الاستاذ احمد سعيد والعيد التسعين. ..
    من ضيوف صباح الخير يا عرب
    الأديبة السورية الكبيرة غادة اليوسف
    الإعلامية الرائدة والأدبية اللبنانية هدى المهتدي الريس
    والإعلامية الدكتورة لمياء محمود رئيسة صوت العرب. ..
    وبعض رواد الإعلام العربي