Category: تربية وتعليم

  • ما معنى كلمة (طز)؟ فهى كلمة تفيد اللامبالاة وبمعنى أكثر دقة انعدام القيمة ..- مشاركة:Ehab Ali

    Ehab Ali
    ربما تحتوي الصورة على: ‏شخص واحد‏

    عن معنى كلمة (طز)؟ فهى كلمة تفيد اللامبالاة وبمعنى أكثر دقة انعدام القيمة وأكيد إنه عدم المبالاة…ولكن كلمة طز لها معنى آخر بعيد عن عدم المبالاه وهو: أن ( طز ) كلمة عثمانية قديمة معناها(ملح ) أصل الكلمة: أتت هذه الكلمة عندما كان الأتراك يسيطرون على العرب في مراكز التفتيش وكان العرب يذهبون لمبادلة القمح بالملح.. فعندما يمر العربي خلال بوابة العسكري التركي وهو يحمل اكياس الملح يشير إليه التركي بيده إيذانا بالدخول ودونما إكتراث يقول: (طز) (طز) (طز) ! فيجيب العربي ( طز ) بمعنى إنه فقط ملح أي لا شيء ممنوع أو ذا قيمة فيدخل دون تفتيش.
    ومن معنى طز الضارب في القدم نجد الأديب العالمي نجيب محفوظ استخدم تجرد الكلمة و بلاغتها في عدد من المواقف في رواياته فهي بين القاهرة ٣٠ و “طز” محجوب عبد الدايم بطل رواية “القاهرة ٣٠ والذي جسده سينمائيًّا الفنان الراحل حمدي أحمد و”طز” كمال عبد الجواد في رواية “السكرية” الجزء الثالث من الثلاثية الشهيرة لعمنا نجيب محفوظ والذي جسده سينمائيًّا الفنان الراحل نور الشريف حيث تسير حياة أغلب “الأفندية” من أبناء الجماعة الثقافية والمهتمين بالشأن العام في بلادنا.
    و لكن “طز” محجوب عبد الدايم اللا أخلاقية تأتي في بداية مشوار الحياة والعمل العام فتصبح دستورًا يتبعه صاحبها وبوابة لنجاحه و”طز” كمال عبد الجواد العبثية تأتي في نهاية مشور الحياة كجلد للذات لعدم تحقيقه شيئ ذو قيمة فبوصفها جَلدًا لذاته.
    نجدها نقدًا لذاته ومنجزها في رحلة الحياة، وعنوانًا على فشله.
    و نحن نعلم أن “طز” الأولى اللاأخلاقية تعني “طز” في القيم والمبادئ والمُثل العليا حتى أنها طُز في العيب نفسه وعدم الاكتراث به و”طز” في كل ما يؤمن به رجال الفلسفة والعلم فعلى الإنسان أن يبحث عن مصلحته الخاصة وأن تكون معايير تفضيله وحكمه وسلوكه مؤسسة على أرضية ما يجلب له القوة والثروة والسعادة واللذة دون اعتبار لأي قيم أخلاقية أو دينية. وقد عبر عن تلك القناعة “سقراط المهانة” محجوب عبد الدايم على النحو التالي:
    “الدين + العلم + الفلسفة + الأخلاق = طز.
    أما “طز” الثانية العبثية والتي يشعر بها الأغلبية فقد قالها بطل رواية “السكرية” كمال عبد الجواد وهو ينظر بأسى وغضب لسيرة حياته ومقدار خسارته وعدم تحققه فيها بعد أن عاش في محراب الفلسفة يبحث عن القيم والمبادئ والمثل العليا ملتزمًا بها و مصدوما ببعض حيودها ونتيجة لذلك أصبح ثابتًا في مكانه لا يتغير في حين تغير وتقدم العالم من حوله. ولهذا نجده يخاطب ذاته قائلًا:
    “كل الناس بتكبر وبتتغير رضوان سكرتير وزير، حتى جليلة بتوب!، وأنا زي ما أنا، خُوجَة في مدرسة السلحدار الابتدائية، وباكتب مقالات في مجلة الفكر لا يقرأها أحد.
    لينتهي من حوار مع ذاته بنتيجة مؤداها: “طز في كمال عبد الجواد نفسه جالدا للأنا بعد أن صارت الخيبة عنوانًا لحياته وتحطمت أوثانه و رفض نفسه و مبادئه وكل ما كان يؤمن به ودخل في حالة من الحزن والألم والذهول والدهشة لخلو العالم من حبه وبهجة أحلامه واماله اه واه من ضياع الماضي الساحر إلى الأبد. وبالطبع فتلك مفارقة مثيرة للتأمل والحزن.
    وهكذا أصبحت طُز بدلالاتها اللا أخلاقية والعبثية قاسمًا مشتركًا بين شخصيتين متناقضتين تمامًا من أبطال نجيب محفوظ؟ فالأول “محجوب عبد الدايم” عديم الأخلاق والمبادئ و فهلوي وانتهازي عديم الجذور ولكنه متصالح مع ذاته وخياراته منعدمة الاخلاق في الباطن وناجح ومتحقق في الظاهر. والثاني “كمال عبد الجواد” مثالي حالم صاحب فكر ووعي وخلق ولكنه متردد ومهزوم في الداخل و سطحي غير ذو بصمة في الخارج.
    ويزداد العجب عندما نعلم أن أزمة ومعاناة كمال عبد الجواد، كانت هي أزمة ومعاناة نجيب محفوظ شخصيًّا.
    وأن محجوب عبد الدايم شخصية حقيقية، عرفها أثناء بداية حياته المهنية.

    أظن أن صلاح حالنا وشأننا العام لن يتحقق إلا عندما ينكشف زيف الزيف وهو محجوب عبد الدايم المرفوض شكلا وقطعا و عدم منفعته للمجتمع والوطن ، ويقتنع بعدم جدوى الفهلوة واللعب بالبيضة والحجر، والرقص على كل الحبال، وبعد أن يقوم كمال عبد الجواد بالتوقف عن جلد ذاته بقسوة، وينقذ بعقلانية وواقعية مشواره ورحلته وعلاقته بسياقه المهني ومجتمعه ليعرف أسباب عدم فاعليته وثباته وعندئذ ربما يصحح الأخطاء و يستدرك ما فات وضاع فيرضى عن خياراته وحياته.١

  • صدرت حديثاً “بانتا غرويل” للكاتب الفرنسي فرانسوا رابليه.-المترجم: عدنان محمد.

    “بانتا غرويل”.. رواية من القرن 16 29 يناير 2020

    صدرت حديثاً عن دار الحوار للنشر والتوزيعرواية “بانتا غرويل” للكاتب الفرنسي فرانسوا رابليه، والذي يحتل مكاناً فريداً في تاريخ الأدب العالمي، ففي الخمسين من عمره، وبعد عشرين سنة من عيشه في الأديرة ومن الرهبنة، بدأ هذا المثقف الاستثنائي (.1494– 1553م)، مرحلة جديدة من حياته، ليس فقط في دراسة الطب أو اليونانية، بل في كتابة الرواية، وبذلك وضع رابليه حجر الأساس لفن الرواية في القرن السادس عشر، أي قبل ثربانتس ورواية دونكيشوت بقرابة القرن.

    في مقدمة روايته “بانتا غرويل” يشعوذ رابليه وهو ينقل الوقائع العجيبة، ويسعى إلى أن يقدم بالضحك علاجاً للأسقام. وبينما تبرز أولوية المتعة، تبرز السخرية كسلاح في معارك النهضة الثقافية، ولكن هل يمكن الضحك من كل شيء؟ تسرد هذه الرواية مغامرات العملاق الشعبي بانتا غرويل، أو البطل المضاد السفسطائي الذي يهذي بعشرين لغة. ومن الرحلة البحرية حول أفريقيا خلف أثر البرتغاليين، إلى ما قبل الطوفان، ترمح الرواية في الزمن، بين الأسطورة والواقع والملحمة، مازجة بين النثر والشعر والحزن والذكاء، لتقدم نقداً فكاهياً لأهم المؤسسات في عصرها.
    بترجمة جيدة وحيوية عن اللغة الفرنسية للأستاذ عدنان محمد، تقدم دار الحوار رواية “بانتا غرويل” للقارئ العربي في 208 صفحات من القطع المتوسط، لتغني بها سلسلة الأعمال الخالدة في منشوراتها وتضيف للمكتبة العربية واحدة من عيون إنتاج الأدب العالمي.

    • عنوان الكتاب: بانتا غرويل
    • المؤلف: فرانسوا رابليه
    • المترجم: عدنان محمد
  • كتاب “صداقة مع ابن شقيق فيتغنشتاين” للألماني توماس بِرنهارد- المترجم: سمير جريس.

    “صداقة مع ابن شقيق فيتغنشتاين” للألماني توماس بِرنهارد 30 يناير 2020

    صدرت حديثاً عن دار سرد، ودار ممدوح عدوان، الترجمة العربية لكتاب “صداقة مع ابن شقيق فيتغنشتاين” للشاعر والروائي الألماني توماس بِرنهارد (1931 – 1989)، والترجمة للكاتب سمير جريس.
    يتحدث برنهارد في الكتاب عن علاقته بباول فيتغنشتاين، ابن شقيق الفيلسوف المشهور، لودفيغ فيتغنشتاين. وكانت أواصر الصداقة قد جمعت بينهما عام 1967، عندما كان الكاتب يُعالَج في مصحة لأمراض الرئة، بينما كان باول نزيلاً على بعد خطوات منه في مستشفى الأمراض العقلية. كان باول في مطلع حياته من الأثرياء، فهو سليل عائلة من أغنى عائلات النمسا، غير أنه بعثر نقوده بلا حساب على أصدقائه، وعلى الفقراء، إلى أن انتهى به الحال معدماً وحيداً. ويصف الكاتب السنوات الأخيرة من عمر صديقه، التي تعكس أيضاً جزءاً من السيرة الذاتية لتوماس برنهارد، وتأملاته حول الحياة والموت، والأدب والفن، والعقل والجنون.

    • عنوان الكتاب: صداقة مع ابن شقيق فيتغنشتاين
    • المؤلف: توماس بِرنهارد
    • المترجم: سمير جريس
  • تعرض شركة «نتفليكس».. 21 فيلماً يابانياً جديداً للرسوم المتحركة ..- مشاركة:عمرو حسني..

    «نتفليكس».. تعرض 21 فيلماً يابانياً جديداً للرسوم المتحركة

    «نتفليكس».. تعرض 21 فيلماً يابانياً جديداً للرسوم المتحركة

    عمرو حسني –  تستعد شركة «نتفليكس» الأميركية لعرض 20 فيلما جديدا سيتم إنتاجها في اليابان، بواسطة شركة Studio Ghibli اليابانية من أجل إضفاء نوع جديد من الرسوم المتحركة إلى الشركة الأميركية. سيتم الإصدار التجريبي لأكثر من 20 فيلما في أول فبراير المقبل وحينها سيستطيع جمهور الشركة في آسيا وأوروبا والشرق الأوسط وافريقيا وأميركا اللاتينية من مشاهدة 21 فيلماً جديداً مترجمة إلى 28 لغة. وذكرت نتفليكس بحسب موقع south china morning post، أن الجمهور من مختلف الأعمار سيستمتع بمشاهدة أفلام الرسوم المتحركة اليابانية الشهيرة عبر شبكتهم. وفازت الشركة اليابانية بجائزة أوسكار عام 2002 عن فيلم Spirited Away كأفضل فيلم رسوم متحركة وكان أول فيلم للرسوم المتحركة يفوز بهذه الجائزة.

  • أعلنت مجموعة وولت ديزني ..تقديم موعد إطلاق «DisneyPlus» في أوروبا إلى 24 مارس 2020م.

    تقديم موعد إطلاق «DisneyPlus» في أوروبا إلى 24 مارس

    تقديم موعد إطلاق «DisneyPlus» في أوروبا إلى 24 مارس

    أعلنت مجموعة وولت ديزني، تقديم موعد إطلاق خدمة الفيديو الإلكترونية «ديزني +» في بلدان أوروبية أسبوعا إلى 24 مارس المقبل وذلك وفقا لما نقلته شبكة سي إن بي سي الأميركية. وذكرت المجموعة في بيان أنه اعتبارا من 24 مارس، ستكون خدمة البث التدفقي متوافرة في بريطانيا وإيرلندا وفرنسا وألمانيا وإسبانيا وإيطاليا وسويسرا والنمسا. وأشارت المجموعة الأميركية إلى أن الخدمة ستطلق في بلدان أوروبية أخرى خلال الصيف المقبل، بينها بلجيكا والبلدان الاسكندينافية والبرتغال. وقد حققت«ديزني +» نجاحاً كبيراً فور إطلاقها منتصف نوفمبر الفائت في الولايات المتحدة وكندا وهولندا، إذ استقطبت 10 ملايين مشترك في 24 ساعة، وجرى توسيع نطاق الخدمة سريعا إلى نيوزيلندا وأستراليا وبورتوريكو. وبحسب سي إن بي سي الأميركية، قد يهدد توسع «ديزني +» خارج سوق الولايات المتحدة بتراجع عدد مشتركي شبكة «نتفليكس».

  • تعرض «نتفليكس» أفلام «استوديو غيبلي» اليابانية ..

    «نتفليكس» تعرض أفلام «استوديو غيبلي» اليابانية

    «نتفليكس» تعرض أفلام «استوديو غيبلي» اليابانية ..

    حصلت «نتفليكس»، الرائدة عالميا في عروض بث الأفلام والمسلسلات التلفزيونية، على حقوق البث المباشر لـ21 فيلما روائيا من إنتاج شركة الرسوم المتحركة «استديو غيبلي» اليابانية. ومن المقرر أن يجري عرض سلسلة الأفلام الروائية ابتداء من 1 فبراير المقبل، عبر منصة «نتفليكس» حول العالم، باستثناء الولايات المتحدة الأميركية وكندا واليابان، وفق بيان رسمي، وستتيح المنصة أيضا ترجمات عبر 28 لغة مختلفة حول العالم. من جانبه، أعرب توشيو سوزوكي، منتج في «استوديو غيبلي»، عن أمله بأن يكتشف المشاهدون عالم «غيبلي» عبر تقديم هذه التجربة من خلال منصة «نتفليكس» الرائدة عالميا. علاوة على ذلك، سيجري إصدار عرض جميع أفلام «أستوديو غيبلي» على دفعات، بواقع 7 أفلام شهريا على مدار 3 أشهر.

  • كتاب «حياة وأسطورة السلطان صلاح الدين»، للمؤرخ جوناثان فيليبس..

    حياة وأسطورة صلاح الدين

    حياة وأسطورة صلاح الدين AA رافع البرغوثي

    – صدر نهاية العام الماضي كتاب «حياة وأسطورة السلطان صلاح الدين»، للمؤرخ جوناثان فيليبس، المتخصص في تاريخ الصليبين، ومؤلف «الحملة الصليبية الثانية: توسيع حدود المسيحية»، و«الحملة الصليبية الرابعة ونهب القسطنطينية»، و«الحروب الصليبية 1095 ــ 1197»، و«المدافعون عن الأراضي المقدسة 1187 ــ 1119». يرى المؤلف ان صلاح الدين لا يزال يتمتع بمكانة بارزة في التاريخ والسياسة والثقافة. وهو يسلط الضوء على سيرته، وعلى اساطير نسجها الناس حوله عبر القرون، ويفسر الاعجاب المستمر به في العالم الإسلامي وفي الغرب، مؤكدا ان كياسة صلاح الدين ومروءته وشجاعته سمات أعجب بها فرسان اوروبا بشدة. ويشير الى ان معاملة السلطان المتسامحة للأسرى الفرنجة – على النقيض من المذبحة الوحشية التي رافقت الحملة الصليبية الأولى في عام 1099 – محل إعجاب واسع النطاق. ويقول ان «من المستحيل أن تجد شخصية تاريخية أخرى قد أصابت قومًا أو عقيدةً بمثل هذا الضرر العميق، ثم هم مع ذلك يُكنّون له مثل هذا الإعجاب الكبير». ويسلط فيليبس الضوء على عبقرية صلاح الدين، باعتباره سياسيا محنكا ودبلوماسيا من الدرجة الأولى، منبها الى انه رغم شجاعة صلاح الدين، وكفاءته الاستراتيجية، فإنه كثيرا ما حقق انتصاراته من دون معارك أو قتال، بالعمل السري لبناء التحالفات، وشراء الولاءات، وصرف الناس عن تأييد أعدائه. ويشير الى وعي السلطان العميق بأهمية الدعاية السياسية، وكسب العقول والقلوب. ويرى فيليبس ان أفضل استثمارات السلطان كان دعمه الواسع، مادياً وسياسياً، للمؤسسة الدينية التي كانت في وقت لاحق ذات دور محوري في نجاح التعبئة العامة والتجهيز للزحف نحو القدس. وينفي فيليبس كثيرا من الحكايات المتداولة عن صلاح الدين، ومنها حكاية لقائه ريتشارد قلب الأسد، فذلك لم يحدث قط. ويرفض صورة القائد الذي رحم الفرنجة الذين ظفر بهم عند تحرير القدس، فلم يعمل في رقابهم السيف، وجلهم من المقاتلين الوالغين في دماء المسلمين، وسمح لهم بشراء حريتهم ومغادرة المدينة، ويرى أن السلطان كان بحاجة ماسة للأموال ليضمن استمرار حملته لتحرير بقية المنطقة. ويقدم المؤلف في الجزء الأخير من الكتاب إشارات تدعو القارئ الى الربط بين وقائع الحروب الصليبية، وما قد بقي من آثارها السيكولوجية والثقافية العميقة محفوراً في الوجدان الغربي حتى اليوم.

  • صناعة السفن الشراعية..ويعود الفضل في ذلك إلى احمد بن سلمان الاستاد، أحد مؤسسي هذه الحرفة في الكويت.

    أحمد بن سلمان الأستاد

    أحمد بن سلمان الأستاد

    9 نوفمبر، 2015 by admin

    بدأت الكويت في القرن المنصرم بنيل سمعة شهيرة في صناعة السفن الشراعية، ويعود الفضل في ذلك إلى احمد بن سلمان الاستاد، أحد مؤسسي هذه الحرفة في الكويت، وهو أحد الاستادية الذين اشتهروا بتلك الصناعة، فكان رائدًا من رواد العصر الذهبي الذي أضاف إحساسا وخبرة وروحاً إلى تلك الصناعة.

    أحمد بن سلمان الأستاد
    أحمد بن سلمان الأستاد

    أبرز أعمال احمد بن سلمان الاستاد وأسرار شهرته في صناعة السفن:

    ولد احمد بن سلمان الاستاد عام 1884م بالحي الشرقي، وورث حرفة صناعة السفن الشراعية من والده حجي سلمان، ليكون من أوائل المهندسين في الكويت الذين امتهنوا حرفة بناء السفن الشراعية.
    في بداية العشرينات أسس عمارة كبيرة لصناعة السفن، تألفت من ثلاث عمارات صغيرة، احتوت تلك العمارات على العديد من القلاليف.
    نال احمد بن سلمان الاستاد لقب خان صالح من الملك البريطاني عام 1946م، وذلك لمساهمته في صناعة السفن الخاصة بالقوات البريطانية “الدوب” بالإضافة إلى الجسور البحرية في منطقة شط العرب، أثناء الحرب العالمية الثانية.
    كان احمد بن سلمان الاستاد حريصاً على أن تتصف سفنه بالمتانة والقوة للملاحة في مختلف الظروف الطبيعية، وقد وصل إلى ما وصل إليه من شهرة ليس على مستوى الكويت فحسب، بل على مستوى الخليج العربي بأكمله، حيث كان له دورًا كبيرًا في بناء سفن الغوص والسفر، والسفن المتخصصة في صيد السمك، إضافة إلى سفن الشحن ونقل البضائع، حيث صنع سفن لم يصنع مثلها في الكويت من قبل ومثال على ذلك: مركب الغانم، وبوم عبد العزيز القطامي، وبوم يوسف بن عيسى القطامي، حالبوت حجي سليم، حالبوت الدبوس، بوم عبدالكريم ابو الملح، بوم القضيبي، بوم بوقماز، بوم قطاع جاسم العمر، بوم علي يونيان، بالإضافة إلى سفن شركة النقل والتنزيل ( حمال باشي ) صنع لهم سفن خاصة شبيهه بالبوم.
    تتلمذ على يديه عدد من الطلاب الذين أصبحوا فيما بعد أشهر صناع السفن منهم موسى سبتي سلمان، وعلي الاستاد، وبينهم ابنه فردان بن احمد بن سلمان الاستاد، كما أنه كان مقرباً من الشيخ صباح السالم الصباح رحمه الله، وقد صنع يختاً خاصاً للمغفور له الشيخ أحمد الجابر الصباح في الثلاثينيات، بالإضافة إلى يخت لأمير قطر الشيخ علي آل ثاني عام 1951م.
    توفي احمد بن سلمان الاستاد عام 1959م بعدما أصبح الملهم الأول لصناعة السفن في الكويت والخليج، فالشخص الذي تمكن من بناء كل أنواع السفن وبكل أحجامها، لا شك بأنه كان رائد العصر الذهبي في صناعة السفن، وخير دليل على ذلك تاريخ احمد بن سلمان الاستاد الحافل بالإنجازات.

    يخت أحمد بن سلمان الأستاد
    اليخت الذي بناه الحجي احمد بن سلمان الاستاد للشيخ أحمد الجابر الصباح

  • أم كل الكويتيين..ماما أنيسة جعفر ..

    أنيسة محمد جعفر - ماما أنيسة

    ماما أنيسة أم كل الكويتيين

    27 ديسمبر، 2015

    أنيسة محمد جعفر أو “ماما أنيسة” كما لقبت منذ ستينات القرن الماضي، هي إعلامية كويتية قدمت العديد من برامج الأطفال في الإذاعة والتلفزيون الكويتي، واستطاعت بخبرة الإعلامية والمربية أن تنشئ جيل كامل من الكويتيين حتي الثمانينات.

    أنيسة محمد جعفر - ماما أنيسة
    أنيسة محمد جعفر – ماما أنيسة

    ولدت أنيسة محمد جعفر عام 1935 في مدينة الكويت، وهي من أشهر وأقدم الإعلاميات الكويتيات فهي ثالث مذيعة تعمل بالتلفزيون الكويتي وتخصصت في تقديم برامج الأطفال.

    في عام 1960 سافرت إلى بريطانيا لمدة عام ونصف فقط، ما لبثت أن عادت إلى أرض الوطن، لتبدأ مسيرتها المهنية في الكويت عام 1964 في مجال التدريس كمدرسة في “المدرسة القبلية”، وهو ما أتاح لها الفرصة للتعرف على الأطفال واحتياجاتهم المختلفة وكيفية التعامل معهم، لتستطيع في نفس العام الدخول للتلفزيون الكويتي للعمل به، وهو أول تلفزيون في الخليج، وبدأت رحلتها مع برامج الأطفال ببرنامجها “جنة الأطفال”.

    ماما أنيسة - أنيسة محمد جعفر
    ماما أنيسة – أنيسة محمد جعفر

    بدايات رحلة ماما أنيسة

    كانت بداية تعليم أنيسة جعفر في صغرها على يد المطوعة “سبيجة العنجري”، التي علمتها القرآن الكريم والرياضيات قبل أن تلتحق بعدها بالمدرسة القبلية للبنات التي أرتقت في المناصب إلى جانب عملها في التلفزيون الكويتي.

    وعمدت ماما أنيسة إلى تعلم الإعلام بشكل أكاديمي لتضيف إلى حنكتها العالية فيه، فحصلت على عدة دورات تدريبية منها دورة التلفزيون العربي في مصر عام 1962، دورة إذاعة بي بي سي في عام 1964، ودورة في تعليم الكبار في مصر 1970.

    وقدمت “ماما أنيسة” عدد كبير من البرامج التلفزيونية والإذاعية، ومنها للتلفزيون الكويتي برامج “جنة الأطفال، مع الأطفال، مجلة الأطفال، نادي الأطفال، صبيان وبنات، الأطفال والصيف وماما أنيسة والأطفال” ، بالإضافة إلى عملها في إذاعة الكويت حيث قدمت فيها العديد البرامج الإذاعية منها “ماما أنيسة والصغار، ماما أنيسة والشباب، للحديث معاً مع الشباب وعيال الديرة”.

    ماما أنيسة والأطفال
    ماما أنيسة والأطفال

    شعبية ومحبة ماما أنيسة في الكويت

    وبسبب الحب الشديد الذي يكنه لها الاطفال والكبار، فقد تم إنشاء عدد من المدارس في الكويت بأسمها ، إلى جانب إنشاء مكتبة عامة أيضا بأسمها ضمن مكتبات علوم الوقف، كما أن هناك ألعاب تلبيس تحمل اسمها ضمن مجموعة “تلبيس الأمهات المثاليات”، فقد عرفت ماما أنيسة كرمز للأناقة الوقورة التي تليق بمربية أجيال كاملة.

    وعرف عن “ماما أنيسة” حبها الشديد ودعمها لزملاء العمل وخصوصا الجدد منهم ، حتي بعد تقاعدها بسنوات طويلة، فمرات عدة تقوم بالاتصال بمذيعين جدد لتهنئتهم على برنامج جيد أو مجهود مشكور، ولا ينسي محبوها اتصالها ببرنامج الأطفال “نادي الأبطال” ومديحها للمذيعين عبد الله مال الله، ومشاعل عقيل، الذين سارا على دربها في خلق برامج هادفة للطفل الكويتي وشكرهم على مجهودهم في تربية نشئ جديد.

  • تعرفوا على المذيعة والكاتبة والمؤرخة: نورية صالح السداني.. رائدة كويتية..

    نورية السداني

    نورية صالح السداني رائدة كويتية

    27 نوفمبر، 2015

    نورية صالح السداني مذيعة وكاتبة ومؤرخة وأول المدافعات عن حقوق النساء في الكويت، ولدت عام 1946، درست في المدرسة القبلية ثم تابعت دراستها في “حولى” واستكملت دراستها العليا في القاهرة بمعهد التلفزيون العربي على يد أساتذة كبار منهم كمال الشيخ وأحمد فراج ونور الدمرداش، والتقت بعدد من الفنانين وكوّنت صداقات مع بعضهم حيث قابلت سعاد حسني وعبدالله غيث وكريمة مختار وغيرهم .

    الإعلامية نورية السداني
    الإعلامية نورية السداني

    تخرجت من معهد التلفزيون العربي بتقدير متميز بعد تقديمها مشروع التخرج عن مذكرات طالبة كويتية ومثّلت في المشروع كوثر الجوعان التي كانت تدرس أيضاَ في القاهرة .

    نورية السداني رائدة وناشطة في العمل النسائي الكويتي

    إستطاعت نورية السداني أن تكون أول رئيسة للاتحاد النسائي في الكويت وأول عضو مجلس إدارة نسائي في جمعية نسائية لتكون من الرائدات في المجال، كما أنها أول من أسست حضانة لأبناء الأسر العاملة في الكويت.

    بدأت في العمل كمذيعة عام 1959 لتكون ثاني مذيعة في الإذاعة الكويتية بعد ضياء الغانم وأسست أول جمعية نسائية وهي جمعية النهضة الأسرية عام 1962، كما بدأت تجربتها كأول مخرجة تلفزيونية في الكويت عقب دراستها الإخراج التلفزيوني في القاهرة من عام 1965 وحتي عام 1974 ، وفي أثناء ذلك قدمت عريضة لمجلس الأمة الكويتي تطالب بإعطاء المرأة حقوقها السياسية عام 1971.

    ناشطة على المستوى العربي

    وشغلت نورية السداني منصب رئيس لجنة الأسرة بالاتحاد النسائي العربي لشؤون الأسرة من عام 1970 إلى عام 1975 ثم تولت منصب الأمانة العامة للاتحاد النسائي العربي لشؤون الأسرة والإدارة العامة لمنظمة الأسرة العربية من عام 1979 إلى 1982، ووصلت لمنصب رئيس تحرير مجلة الربيع العربي من عام1986 إلى 1991.

    أما عن عملها ككاتبة فقد عملت كاتبة مقالات منذ منتصف الستينات، وترقت إلى مسؤولة لجنة مجلة كويت التحدي حتى تحرير الكويت، كما شغلت منصب رئيس مجلة “نحن الكويتيات” التي أصدرتها مجموعة من نساء الكويت في لندن لتسهم في إبراز ما حصل في الكويت إبان الغزو العراقي للكويت (1991) ، وكتبت ثماني عشرة سيرة لشهداء الكويت حولت إلى مسلسلات إذاعية.

    وأصبحت المنسقة العامة للنصب التذكاري الوجود الثابت من عام 1999 حتي 2002، وتسلمت الموقع رسميا في نوفمبر 2001، كما تولت منصب المنسقة العامة لمجلة كويتيات أول مجلة تصدر على الإنترنت في العالم العربي فبرايرمن العام 2000.

    نورية السداني
    نورية السداني