Category: الدراما والرقص

  • تغزو المسلسلات التركية اميركا اللاتينية مهد تيلينوفيلا ..

    تغزو المسلسلات التركية اميركا اللاتينية مهد تيلينوفيلا ..

     

    المسلسلات التركية تغزو اميركا اللاتينية مهد تيلينوفيلا
    شبكة النبأ المعلوماتية: وكالات
    سانتياغو (أ ف ب) –

    قصة الحب المضطربة بين انور وشهرزاد في المسلسل التركي “الف ليلة وليلة” سحرت المشاهدين التشيليين في ظاهرة تنسحب على بقية دول اميركا اللاتينية مهد مسلسلات “تيلينوفيلا” الشهيرة.

    في مقابل المال الذي تحتاجه لمعالجة ابنها المصاب بسرطان الدم، تقبل شهرزاد المهندسة المعمارية والارملة الانيقة، ان تمضي ليلة مع المقاول الثري اونور، فيقع في غرامها في مسلسل فيه الكثير من الاثارة يحطم منذ اشهر الارقام القياسية في مجال المشاهدة.

    وقد رفضت محطات التلفزيون الرئيسية عرض المسلسل الا ان محطة “ميغا” الصغيرة قررت ان تبدأ بثه اعتبارا من اذار/مارس في ساعة الذروة فاصبح المسلسل الذي يحظى باكبر متابعة هذه السنة.

    وبعد هذا النجاح، اشترت محطتان اخريان هما “كانال 13” و “تشيليفيجن” حقوق مسلسلات تركية ستبث اعتبارا من كانون الثاني/يناير.

    وفي هذه الاثناء اختارت “ميغا “التي اصبحت محطة ناجحة مسلسلين تركيين اخرين هما “فاطمة غول” وايزيل”.

    وقد جذبت قصة شهرزاد وانور المشاهدين في كولومبيا وسيعرض المسلسل ايضا في اوروغواي والبرازيل والاكوادور والبيرو. وقد اشترت الارجنتين وبوليفيا هذا المسلسل ايضا.

    ويشكل ذلك ضربا موفقا للتلفزيون التركي الذي تسجل مسلسلاته نجاحا كبيرا في عشرات البلدان في اوروبا والشرق الاوسط الا انها المرة الاولى التي تعبر فيها المحيط الاطلسي.

    ويوضح عزت بينتون صاحب شركة التوزيع التركية “غلوبال اجنسي”، “احتجنا الى الكثير من الوقت لدخول السوق الاميركية اللاتينية”.

    ويضيف “نجحنا في ذلك قبل عام، وحققنا نجاحا كبيرا في تشيلي فتح لنا الطريق الى بلدان اخرى، مثل الارجنتين وكولومبيا والبيرو وبوليفيا”، بحسب تصريحات نقلها موقع “تودو تي في نيوز” المتخصص.

    ويقول فرانشيسكو فيانويفا نائب مدير شركة التوزيع “سوموس ديستربيوشن” في حديث لوكالة فرانس برس “لقد بعنا 12 مسلسلا الى خمسة بلدان على الاقل في اميركا اللاتينية”.

    ويضيف “نتوقع ان يزداد الاهتمام بهذه الاعمال وان نتلقى طلبات عدة”.

    وهو يرى ان ما يميز المسلسل التركي هو عنصر التاريخ وطريقة سرد الاحداث، والعناصر الفنية والتقنية التي تميزه”.

    وغالبا ما تكون المسلسلات التركية مقتبسة من قصص حب كلاسيكية وتخلو من مشاهد اباحية.

     

    وبحسب فرانشيسكو كورتيس المسؤول عن قطاع المسلسلات في التلفزيون الوطني التشيلي فان “الناس يحبون النمط القديم للمسلسلات العاطفية، والسيناريو التقليدي الذي يظل فيه البطل الطيب يعاني طول الوقت”.

    وتقول مانويلا غوموشيو مديرة مرصد الاعلام في تشيلي “تروي المسلسلات التركية قصصا رومنسية تقليدية جدا، تنطوي في عمقها على مبادئ انسانية عامة لا يطويها الزمن”.

    وفي الوقت الذي تنتشر فيه في اميركا اللاتينية المسلسلات المحلية حول قصص تجار المخدرات والمسلسلات الاباحية، تقدم المسلسلات التركية بديلا آخر للباحثين عما يهدئ الاعصاب، بحسب ما يقول الناقد رينيه نارانجو لفرانس برس.

    ويضيف “المسلسلات التي تروي قصص تجار المخدرات باتت تنطوي على عنف شديد وعلى مشاهد اباحية جعلت جمهورها الاساسي يهجرها، ولا سيما السيدات فوق سن الخامسة والاربعين اللواتي يشاهدن التلفزيون لاوقات طويلة، وهن يرغبن في الوقوع على شيء من قصص الحب الكلاسيكية”.

    وقد اصبح ابطال المسلسلات التركية نجوما في تشيلي، وباتت محطات التلفزة تدرج المزيد من هذه المسلسلات في برامجها مدفوعة بالنجاحات الكبيرة التي تلاقيها في صفوف المشاهدين، وسيكون جمهور المسلسلات في تشيلي على موعد قريب مع “السلطان” الذي يروي حياة السلطان العثماني سليمان القانوني الذي حكم واحدة من اكبر امبراطوريات العالم في القرن السادس عشر.

  • تابعونا بالصور أشهر أعراس الفنانات في العالم العربي..

    تابعونا بالصور أشهر أعراس الفنانات في العالم العربي..

    أشهر أعراس الفنانات في العالم العربي!

    زفاف نانسي عجرم
    عرس الفنانة مايا نصري
    الفنانة والممثلة نور
    نيكول سابا وزوجها الممثل يوسف الخال
    أروى وزوجها
    زواج كارول سماحة ورجل الأعمال وليد مصطفى
    مؤخراً تزوجت الفنانة دنيا بطمة
    سيرين عبد النور
    زفاف الفنانة اللبنانية ميسم نحاس
    الفنانة المصرية بشرى
    أسيل عمران
    الفنانة المصرية أمينة نهار زفافها
    زفاف الفنانة اللبنانة هيفا وهبي ورجل الأعمال المصري أحمد أبو هشيمة
    أحلام وزوجها يوم زفافهما
    الفنانة اللبنانية ريدا بطرس
    زفاف دومنيك حوراني
  • صور المولوية – عدسة : السيد عبدالقادر Elsayed Abdelkader ..

    صور المولوية – عدسة : السيد عبدالقادر Elsayed Abdelkader ..


    Elsayed Abdelkader
    المولوية – عدسة : السيد عبدالقادر
    Elsayed Abdelkader’s Slidely | Online Slideshow by Slide.ly
    This amazing Slidely® was created from the favorite photos & music of Elsayed Abdelkader – Powered by Slidely – Create & experience your photo collections…
    slide.ly

  • صورأوركسترا النور و الأمل عدسة : السيد عبدالقادر Elsayed Abdelkader ..

    صورأوركسترا النور و الأمل عدسة : السيد عبدالقادر Elsayed Abdelkader ..


    Elsayed Abdelkader
    أوركسترا النور و الأمل عدسة : السيد عبدالقادر
    Elsayed Abdelkader’s Slidely | Online Slideshow by Slide.ly
    أوركسترا النور و الأمل عدسة : السيد عبدالقادر – Powered by Slidely – Create & experience your photo collections as beautiful slideshows
    slide.ly

  • الفنانة دينا فؤاد مشغولة بتصوير المسلسل التلفزيوني الجديد «عيون القلب» من تأليف فداء الشندويلي وإخراج محمد مصطفى ويشاركها البطولة الفنان ماجد المصري،

    الفنانة دينا فؤاد مشغولة بتصوير المسلسل التلفزيوني الجديد «عيون القلب» من تأليف فداء الشندويلي وإخراج محمد مصطفى ويشاركها البطولة الفنان ماجد المصري،

     دينا فؤاد مشغولة
    بتصوير المسلسل التلفزيوني الجديد «عيون القلب»


    دينا فؤاد: وجدت ضالتي في «عيون القلب»
    القاهرة – روان محمد
    الفنانة دينا فؤاد مشغولة بتصوير المسلسل التلفزيوني الجديد «عيون القلب» من تأليف فداء الشندويلي وإخراج محمد مصطفى ويشاركها البطولة الفنان ماجد المصري، والفنانة رانيا يوسف بحلقات يصل عددها الى ستين.
    أوضحت فؤاد في حديث الى «الحياة» أن المسلسل عموماً جذبها لأنه مكتوب بطريقة جديدة، «السيناريو أكثر من رائع، ولثاني مرة أخوض تجربة مسلسل 60 حلقة بعد مسلسل «جذور». كما أن فريق العمل القائم عليه رائع سواء الإنتاج أو الإخراج أو الأبطال وغيرهم، وعندما قرأت الحلقات كاملة اكتشفت أنني وجدت ما أبحث عنه دائماً في أدواري الفنية».
    وأكدت فؤاد أن العمل ليس تقليداً للدراما التركية على الإطلاق، وقالت: «يمزج بين الحياة الاجتماعية والرومانسية الموجودة في الأساس في الدراما المصرية التي تتصدر المشهد التلفزيوني في العالم العربي وعشاقها يتابعونها دائماً، والموسم الرمضاني الماضي هو خير تأكيد على كلامي».
    وقالت أنها حريصة على تقديم الأفضل لجمهورها منذ عملها كمذيعة، فهي تهتم لأن تكون قريبة من الجمهور في طريقة جعلتهم يتابعونها ولذلك حينما دخلت عالم التمثيل لم تشعر بغربة، وكلما قدمت جديداً في أدوارها تعيش في قلق وخوف شديدين وتتخيل أنها لم تصل إلى الناس، لكنها كانت تفاجأ بردود فعل تسعدها جداً.
    وعن معايير اختيارها للأدوار، أشارت دينا فؤاد إلى أنها تختارها بناء على قيمة الشخصية التي تجسدها ومدى تأثيرها في الأحداث وانسجامها مع الخيوط الدرامية للعمل، فتهتم بمعرفة المخرج الذي تتعامل معه، إضافة إلى النجوم المشاركين في العمل ووجهة الإنتاج، معتبرة أنه شرط مهم جداً بالنسبة لها لحرصها على اسمها الفني وقيمة العمل الذي تقدمه.
    وتطرقت دينا لمسلسلها الأخير «الصياد» الذي عرض خلال شهر رمضان الماضي، موضحة أن أول يوم تصوير في المسلسل كان صعباً جداً, ولكن سرعان ما تعايشت مع الشخصية واعتمدت في تجسيدها على خبرتها، إضافة إلى مشاهدة عدد من المحاميات عبر موقع «يوتيوب» أثناء مرافعتهن، وساعدها في شكل أكبر السيناريست عمرو سمير عاطف والمخرج أحمد مدحت.
    وقالت إنها رفضت المشاركة في أكثر من عمل الموسم الماضي بسبب ما تعرضت له خلال الموسم الذي سبق من إرهاق نفسي وجسدي، مفضلة التركيز هذا العام فقط على مسلسل «الصياد».
    وشددت فؤاد على اقتناعها التام بما يقدمه العمل فهي لا تقبل المشاركة في أي مسلسل إذا كان ضد قناعاتها. وقالت أنها تحمست جداً للفكرة، بخاصة أنها المرة الأولى التي تقدم فيها عملاً تشويقياً بهذه الجودة، وفي جو مختلف، وهو ما منحها طاقة، إذ اجتهدت كثيراً حتى تخرج في شكل مختلف.
    وراهنت على نجاح المسلسل مجدداً في عروضه لأنه، كما قالت، «متميز من كل النواحي»، مؤكدة سعادتها بالعمل مع الفنان يوسف الشريف ووصفته بالنجم الذي ترك أثراً لدى الجمهور من خلال أعماله المميزة. وقالت ان وجودها إلى جانبه في عمل درامي، نجاح لها وخطوة إلى الأمام في مسيرتها كفنانة، وتود من خلاله تقديم مزيد من الأعمال الناجحة التي تناقش موضوعات حياتية مؤثرة.
  • الفنان الكبير تيسير السعدي (  1930 – 1992 ) – رحمة الله عليه بصماته واضحة في الدراما الاذاعية أهمها صابر وصبريه ..- George Ashy ..

    الفنان الكبير تيسير السعدي ( 1930 – 1992 ) – رحمة الله عليه بصماته واضحة في الدراما الاذاعية أهمها صابر وصبريه ..- George Ashy ..

    الفنان الكبير تيسير السعدي
    رحمة الله عليه بصماته واضحة في الدراما الاذاعية
    اهمها صابر وصبريه

    تيسير السعدي
    من ويكيبيديا

    تيسير السعدي
    الدولة    سوريا
    سنوات العمل    1930 – 1992
    أدوار مهمة    أبو ظاهر
    تعديل طالع توثيق القالب
    تيسير السعدي فنان سوري كبير من مواليد عام 1917.
    حياته
    ممثل استثنائي يمتلك كاريزما خاصة وحضوراً متميزاً في تاريخ الفن السوري لما يزيد عن نصف قرن، ناهيك عن أنه أحد أبرز من أسسوا وأطلقوا الدراما الإذاعية في خمسينيات وستينيات القرن الماضي، حين شكل مع الكاتب حكمت محسن ثنائياً فنياً، وقدما روائع الدراما الإذاعية الشعبية.. كما ذاع صيته وزادت شهرته مع زوجته الفنانة الراحلة صبا المحمودي من خلال البرنامج التمثيلي الشهير «صابر وصبرية» الذي لا يزال في أذهان الذين تابعوه في نهاية الستينيات والسبعينيات والثمانينيات، والذي كتبه وليد مارديني وقد قدما منه مئات الحلقات في إذاعتي دمشق ولندن وسواهما. بدأ عشقه للفن منذ أن كان طالباً في معهد اللاييك في 1935 حيث شهد أول وقوف له على المسرح.. ثم قام بعدة أدوار تمثيلية عام 1936 في أندية دمشق الفنية وبعد حصوله على دبلوم معهد التمثيل في القاهرة عام 1947 بدأت المرحلة الأهم في حياته الفنية.. حيث أخذ يخرج ويمثل في إذاعة دمشق حتى بلغ رصيده من التمثيليات الإذاعية ما يزيد على الخمسة آلاف تمثيلية.. نصفها من تأليف القصاص الشعبي حكمت محسن ووليد مارديني.. فضلاً عن مشاركاته في أعمال مسرحية وسينمائية عدة فكانت له تجربة مع الفنانة فاتن حمامة في فيلم الهانم ومشاركة في فيلم (الرجل) المأخوذ عن نص للكاتب سعيد حورانية، أما في التلفزيون فقد عمل فناننا الكبير مع نجوم الشاشة السورية دريد ونهاد في «صح النوم» و«الدنيا مضحك مبكي» كما شارك في دراما البيئة الشامية من خلال مسلسل أيام شامية. وعلى مدى 94 عاماً من حياته قضى جلها في التمثيل والإخراج للإذاعة والتلفزيون والمسرح بقي السعدي مخلصاً لتقاليد المهنة والالتزام بالعمل ويروي في حوارات صحفية كيف كان الفنانون يهابونه ويحسبون له ألف حساب عندما يوجد في «الكونترول» لتقديم عمل إذاعي لأنه لم يكن يتهاون في أي إهمال فالعمل عنده مقدس وفوق كل الاعتبارات ويذكر أنه طرد عدداً من الفنانين لإهمالهم أدوارهم بل وعمل بدلاً منهم مستفيداً من ملكته العالية في تقليد الأصوات.. وهناك حادثة توردها الكاتبة ميسون علي في كتابها «ممثل بسبعة أصوات»، وهي بعد أن حجز السعدي الاستديو في الإذاعة لتسجيل تمثيلية من إخراجه وتمثيل وليد مارديني في السادسة مساءً، لم يحضر من الممثلين سوى نجاح حفيظ، فغضب السعدي وقام بأداء أدوار أربعة ممثلين وحده.. إضافة إلى أصوات كركوز وعيواظ والجاهل المتفاصح ليكون ممثلاً بسبعة أصوات. ‏ ولم يقتصر عمله على الإذاعة فللسعدي تجربة مهمة ومميزة في المسرح، حيث عرف بأنه عاصر تطورات هذا الفن في سورية ابتداءً من خيال الظل (كراكوز وعيواظ)، وحتى آخر أشكال المسرح الحديث، إضافة إلى فن الحكواتي ثم فن السينما الصامتة كأفلام شارلي شابلن، وكان السعدي قد مثّل في مدرسة (اللاييك) أمام الفرنسي جان هيرفييه من فرقة الكوميدي الفرانسيز الزائرة عام 1930 في مسرحية «أوديب ملكاً» بدور (ابن اوديب) عندما كان في الثالثة عشرة. وبعد دراسته للمسرح في القاهرة عاد إلى سورية وتعرف على الفنان عبد السلام أبو الشامات وقد شكلا حينها ثنائياً رائعاً ومن ثم انضم إليهما أنور المرابط وعندها قرروا أن يشكلوا فرقة مع أنور البابا باسم (الفرقة السورية للتمثيل والموسيقا في الإذاعة) وهي أول فرقة مسرحية سورية تحمل مواصفات المسرح الحديث، وهكذا بدأت حقبة جديدة في معنى الفرجة المسرحية في سورية على مدار أكثر من نصف قرن من الزمن بفضل جهود هؤلاء العباقرة..‏ وعن تلك المرحلة قال السعدي: (اتجاهي نحو الفن بدأ بإعجابي بعروض خيال الظل والدمى المتحركة التي كانت تقوم على حوارات كوميدية بسيطة والتي مهدت لنا لنؤسس أعمالا كوميدية بسيطة مستوحاة من هذه العروض يعشقها الكبير والصغير، وبعدها تعلقنا بالسينما الصامتة وتجربة شارلي شابلن التي تقدم الكوميديا من دون أي تكلف أو ادعاء وبالفعل هكذا كنا ننظر للكوميديا هذا الفن الصعب الذي قدمناه خلال مسيرتنا الفنية والذي كان له تأثير كبير بالناس سواء كانوا مثقفين أو غير مثقفين، صغاراً وكباراً، رجالاً ونساء). أما عن مشاركاته في التلفزيون فكانت قليلة وذلك بسبب كبر سنه كما قال: «عندما تأسس التلفزيون كنت قد كبرت.. لذا لم أخض هذه التجربة في بداياتها إلا أنني وبعد التقاعد كنت بحاجة إلى العمل في التلفزيون فمثلت في الكثير من الأعمال وكنت وجهاً جديداً وقد تجاوزت الستين من العمر حيث مثلت مع نهاد قلعي في (صح النوم) كما عملت معه في مسرحية غربة ثم شاركت في الكثير من المسلسلات مثل (الدنيا مضحك مبكي، وزواج على الطريقة المحلية، وتجارب عائلية، وآخر أعمالي كان (أيام شامية) عام 1992.
    أهم أعماله
    الزواج على الطريقة المحلية – فيلم عام 1978، بدور أبو زهير
    تجارب عائلية – مسلسل عام 1981، بدور أبو أحمد
    الطبية – مسلسل عام 1988
    أيام شامية – مسلسل عام 1992، بدور أبو ظاهر

  • تكريم الفنان القدير/  رفيق سبيعي / من قبل الحزب السوري القومي الاجتماعي ومنحه وسام الصداقة تقديرا لمسيرته الفنية خلال حفل اقامة الحزب في صالة نقابة المحامين في دمشق..- تعليق وتصوير خلدون الخن ..

    تكريم الفنان القدير/ رفيق سبيعي / من قبل الحزب السوري القومي الاجتماعي ومنحه وسام الصداقة تقديرا لمسيرته الفنية خلال حفل اقامة الحزب في صالة نقابة المحامين في دمشق..- تعليق وتصوير خلدون الخن ..

    قام ‘ الحزب السوري القومي الاجتماعي يوم 26/09/2014 بتكريم الفنان القدير رفيق سبيعي ومنحه وسام الصداقة تقديرا لمسيرته الفنية خلال حفل اقامة الحزب في صالة نقابة المحامين في دمشق.
    والجدير بالذكر ان رئيس المكتب السياسي المركزي في الحزب علي قانصو باسم الامين العام للحزب اسعد حردان قام بتسليم الوسام الي الفنان رفيق السبيعي مشيدا علي موقفه الوطني واصراره علي البقاء في سوريا رغم الظروف الصعبة.
    ويذكر ان حضر كثير من الفنانين والمهتمين واعضاء الحزب امس في التكريم الفنان رفيق سبيعي..

    ويعتبر الفنان السبيعي المولود عام 1930 من القامات الفنية العالية في سورية إذ اشتهر في الستينيات بأغانيه الشعبية الهادفة من خلال شخصية أبو صياح كما أحبه الناس في مسلسلات (حمام الهنا) و(مقالب غوار) وغيرهما الكثير من الأعمال الدرامية السورية ويقدم حالياً زاوية يومية في إذاعة دمشق بعنوان (اقعود لنتفاهم) تدور حول الأزمة.
    تعليق وتصوير خلدون الخن

  • الصور الخاصة بالورشة التي أقيمت في “شيراتون دمشق” التي تحدثت عن “مستقبل الدراما السورية” ودورها في إعمار الإنسان ..- اسماعيل النجم ..

    الصور الخاصة بالورشة التي أقيمت في “شيراتون دمشق” التي تحدثت عن “مستقبل الدراما السورية” ودورها في إعمار الإنسان ..- اسماعيل النجم ..

    “مستقبل الدراما السورية” ودورها في إعمار الإنسان

      اسماعيل النجم

    الشيراتون
    اختتمت ورشة “مستقبل الدراما السورية” بمجموعة من التوصيات: أهمها ضرورة تقديم أعمال تترجم الثقافة السورية بكل سماتها وخصائصها؛ وفي مقدمتها الاعتدال بعيداً عن التطرف والتعصب، والاقتراب من الشارع السوري أكثر وملامسة قضاياه الملحة بشكل جدي، إضافة إلى ضرورة إعادة إعمار الإنسان، فالدراما السورية من أهم وسائل التأثير على المشاهد السوري ولذا يجب توظيفها بالمرحلة الحالية لهذا الهدف.

    مدونة وطن eSyria حصلت بتاريخ 27 أيلول 2014 على بعض الصور الخاصة بالورشة التي أقيمت في “شيراتون دمشق”:

     

    تكبير الصورة

     

     

    تكبير الصورة
    الممثلة وفاء موصلي ولينا حوارنة

     

     

    تكبير الصورة
    مصممة الأزياء رجاء مخلوف والممثلة سوزان أبو سعد

     

     

    تكبير الصورة
    المخرجة سهير سرميني

     

     

    تكبير الصورة
    السيد وزير الإعلام

     

     

    تكبير الصورة
    المخرج باسل الخطيب والممثل أسعد فضة

     

     

    تكبير الصورة
    الكاتب محمد أبو معتوق والفنانة أسماء فيومي

     

     

    تكبير الصورة

     

     

  • الفنان قصي خولي سيكرمه صالون الخريف الفرنسي ومنظمة جسور الثقافة بباريس الشهر القادم – Rehab Bitar

    الفنان قصي خولي سيكرمه صالون الخريف الفرنسي ومنظمة جسور الثقافة بباريس الشهر القادم – Rehab Bitar


    Rehab Bitar
    حبيبي قصي خولي ان تكريم صالون الخريف الفرنسي ومنظمة جسور الثقافة لك بباريس الشهر القادم هو تكريم للابداع والفن العربي ﻻنك فنان تعتز سوريا بك وبصفتي رئيس منظمة جسور الثقافة افتخر ان تكون سفيرمنظمتنا للثقافة العربية

    Ammar Aljassim صباحك نور ومسرات وخير عميم وتفاؤل وأمل دكتورة رهاب الغالية والعزيزة .
    لا يعرف الأصيل إلا الأصيل ولا يعرف الفضل إلا ذووه وأنت دوما” صاحبة الفضل والأصالة علم وهذا التكريم منك ومن منظمتكم لهذه القامة الكبيرة والعظيمة لهو تكريم لمن يستحقه وهو ثمرة من ثمار النجاح والعطاء بلا حدود .
    تحية لك سيدتي وتحية لفناننا الكبير قصي خولي وللأخ الحبيب آدم خليفة عفارة والذي ندلعه مثلك خلوفي ونرجو لكم من الله التوفيق والسداد .
  • تستنجد الدراما السورية بالرواية الجديدة .. !؟.. والفنانة / سلافة معمار / مرشّحة لبطولة نازك خانم – الأديبة / لينا هويّان الحسن / الرواية العربية مؤهلة لانتشال النصوص الدرامية من نمطيتها وتشابهها..

    تستنجد الدراما السورية بالرواية الجديدة .. !؟.. والفنانة / سلافة معمار / مرشّحة لبطولة نازك خانم – الأديبة / لينا هويّان الحسن / الرواية العربية مؤهلة لانتشال النصوص الدرامية من نمطيتها وتشابهها..

    الدراما السورية تستنجد بالرواية الجديدة؟


    الممثلة السورية سلافة معمار مرشّحة لبطولة «نازك خانم»

    وسام كنعان
    تباينت نتائج تحويل الروايات الأدبية إلى مسلسلات تلفزيونية. بعضها مرّ مروراً عابراً، بينما سقطت أخرى في مأزق اللغة الجافة المنافية لأساسيات التلفزيون كما حصل مع رواية الجزائرية أحلام مستغانمي «ذاكرة الجسد» (سيناريو ريم حنا وإخراج نجدت أنزور). لكن ظل النجاح المدوّي لهذا المسلسل استثناء نادراً مثلما حصل مع رواية حنا مينه «نهاية رجل شجاع» (سيناريو حسن م. يوسف، وإخراج نجدت أنزور).
    المسألة نفسها تكررت مع روايات تحوّلت إلى أفلام سينمائية، فسجّلت روايتا «المريض الإنكليزي» لمايكل أونداتجي و«الدكتور جيفاغو» للروسي بوريس باسترناك مثلاً نجاحاً على الشاشة الكبيرة، فيما سقطت روايات عظيمة مثل «الحب في زمن الكوليرا» لغابرييل غارسيا ماركيز و«العطر» للألماني باتريك زوسكيند.
    على أية حال، تحاول بعض الخبرات الجادّة تقديم دراما عربية ذات مضامين وعمق فني ينأى بنفسه عن موضة قصص الحب والخيانة الزوجية الهزيلة السائدة هذه الأيام. هكذا، تُجرّب أحلام مستغانمي مجدداً تحويل كتابها «نسيان دوت كوم» إلى مسلسل تلفزيوني، إذ أعلن المخرج السوري سيف الدين السبيعي أنّه في صدد تحويل رواية التركية أليف شفق «قواعد العشق الأربعون» (الأخبار 13/8/2014) إلى عمل درامي أيضاً. لكن المشروعين لن يبصرا النور في الموسم المقبل، خصوصاً أنّه لم يتم تكليف كتّاب لإنجاز السيناريوهين، في مقابل توصّل المنتجة اللبنانية رولا تلج (شركة moon and stars) إلى اتفاقات شبه نهائية مع الروائية السورية الشابة لينا هويان الحسن على تحويل كتابيها «سلطانات الرمل» و«نازك خانم» إلى مسلسلين تلفزيونيين.
    في حديثها مع «الأخبار»، تؤكد تلج أنّها أوكلت مهمة كتابة السيناريوهين بالاتفاق مع الروائية السورية إلى عدنان العودة وخلدون قتلان، على أن يحسم الاتفاق مع الأخير قريباً، ليبدأ تصوير «نازك خانم» مطلع العام المقبل في دمشق، بمشاركة جهة حكومية سورية في الإنتاج. علماً بأنّ هناك حرصاً على إنجاز نصوص الحلقات الثلاثين قبل دوران الكاميرا، لكي لا تكرّر الإشكاليات التي وقعت فيها المنتجة اللبنانية في الموسم الماضي لدى تسليم رافي وهبي حلقات أخيرة من مسلسل «حلاوة الروح» (إخراج شوقي الماجري) كانت أقل قيمة وأهمية من الأولى.
    تحويل «سلطانات
    الرمل» و«نازك خانم»
    إلى مسلسلين
    من جهة ثانية، توضح تلج أنّها ستبذل قصارى جهدها ليكون العملان جاهزين للعرض في رمضان المقبل. وتكمن أهمية «نازك خانم» في طرح نموذج نسوي متحرّر إلى درجة كبيرة من ستينيات القرن الماضي، تزامناً مع بدء ظهور الإسلام السياسي بشكل واضح. هنا، تجدر الإشارة إلى أنّ كاتبة الرواية ومنتجة المسلسل رشّحتا الممثلة السورية سلافة معمار لبطولة العمل.
    في «سلطانات الرمل»، ستأخذ تلج على عاتقها مهمة التوثيق الحقيقي لحياة سلالة من البدو لم يحدث أن قدّمتها الدراما السورية بهذه الطريقة من قبل. أما عن خيار تحويل الرواية إلى عمل تلفزيوني، توضح المنتجة اللبنانية بالقول إنه «ربما ينخفض منسوب النرجسية مقارنة مع النصوص التي تُكتب من قبل شخص واحد، إضافة إلى إمكانية إضافة وعي مختلف من قبل كاتب السيناريو على أن يكون للعمل أكثر من أب». وتضيف: «كل هذه محاولات لطرح أفكار منسجمة مع المنطقة التي نعيش فيها، خلافاً لما يتم استيراده من الغرب بشكل عشوائي». رغم أنّ اسمي المخرجَيْن اللذين سيديران المشروعين الجديدن لم يُحسما بعد، غير أنّ سامي الجنادي مرشّح لإخراج «سلطانات الرمل».
    على العموم، سبق لأكثر من مخرج سوري أن جرّب تبنّي «سلطانات الرمل» من دون أن استكمال المشروع. فما الجديد هذه المرة؟ توضح لينا هويان الحسن لـ«الأخبار» أنّ «أهم مقوّمات المشروع هذه المرة توفّر النية الحقيقية من قِبل المنتجة رولا تلج. ورغم أنّني لم أوقّع عقداً حتى الآن، إلا أنّني متحمسة كوني أحاور منتجة أنجزت أعمالاً بمستويات فنية عالية، كما أنّ مسلسلها الأخير «حلاوة الروح» كان مثالاً مشجعاً لما يمكن أن تكون عليه رواياتي عقب تحويلها إلى أعمال درامية. أعمال تحتوي كل الشروط اللازمة لإنتاج عمل فنّي متكامل». وتابعت قائلة إن «رواية «سلطانات الرمل» تحدٍ حقيقي للكاتب والمخرج والمنتج، ولطالما كنت متأنيّة بشأن تحويلها إلى الدراما».
    لكن سبق لروايات عالمية أن تحوّلت إلى أعمال فنية وفقدت جزءاً كبيراً من ألقها رغم وجودها بأيدي احترافيين عالميين، فهل يتكرر الأمر مع الروايتين السوريتين أم أنّ الهدف مادي بحت؟ ترد صاحبة رواية «بنات نعش» بالقول: «في المقابل كانت هناك أعمال فنية ناجحة مثل «ذهب مع الريح» أو «حب وكبرياء»… كما أنّ نجاح تلك الأعمال زاد من رصيد الروايات نفسها، ولأنّ عالم القراءة عربياً محصور لدى الشرائح المثقفة كما أن العرب هم أقل شعوب الأرض قراءة وأكثرهم ولعاً بالدراما، فمن المهم أن يحظى النص الأدبي بترجمة فنية درامية لأنّ ذلك يخدم انتشار النص. صحيح أنّ الخطوة لا تخلو من المغامرة، لكن الخوف من الفشل ليس مبرراً لتجنّب خوض المشروع، من دون أن نُغفل السبب المادي لأنّه من المعروف أنّ دور النشر العربية مجحفة بحق الكاتب».
    الحل في الرواية العربية

    ترى لينا هويّان الحسن (الصورة)

    أنّ الدراما العربية وقعت في مأزق الاستنساخ الرديء والهابط للأعمال الأجنبية، وتجزم بأنّ الرواية العربية مؤهلة لانتشال النصوص الدرامية من نمطيتها وتشابهها، نظراً إلى غنى الأدب العربي بالأعمال الصالحة لأن تتحوّل إلى إنتاجات تلفزيونية مميّزة وناجحة. من جهة ثانية، ترى الروائية السورية أنّه ما من كاتب يتقاضى أجراً حقيقياً يوازي جهده، ولا يمكن لكاتب عربي مهما بلغت شهرته أن يحظى بدار نشر تمنحه دخلاً ثابتاً لقاء كتاباته. لهذا، من الطبيعي أن يبحث الكاتب عن مصادر مادية أخرى مثل نقل أعماله إلى الدراما أو سينما أو ترشيحها للجوائز.