إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

بالصور تاريخ جامع المغربي في اللاذقية ..مع ترجمة(شادي نصير ) بالفرنسي والانكليزي ..

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • بالصور تاريخ جامع المغربي في اللاذقية ..مع ترجمة(شادي نصير ) بالفرنسي والانكليزي ..

    جامع المغربي في اللاذقية صور وتاريخ





    جامع المغربي


    جوهرة لامعة في اللاذقية



    في أي شارع تتواجد فيه وإلى أي حي من أحياء اللاذقية تتوجه إليه في الليل والنهار، يطالعك جامع يشرف على المدينة من أعلى تل فيها، بإطلالة فريدة وبهندسة رائعة لتتحول اللاذقية مدينة الأبجدية الأولى إلى صفحة كتاب يقرأ تفاصيلها العالم قاطبة، إنه "جامع المغربي" الذي يستقر في الطرف الجنوبي من تلك التلة.

    وقد سمي الجامع بالمغربي نسبة للشيخ "محمد بن عبد الله بن أحمد بن محمد ناصر الدين" في وادي درعة(1)، في المغرب الأقصى سنة "1178هـ،1764م" في أسرة مشهورة في العلم والصلاح وقد ترك الشيخ المغربي من بعدها قاصداً الحج سنة "1217هـ،1802م" ثم قصد المدينة المنورة، وزار بعدها القدس ومنها إلى دمشق حيث مكث فيها ثلاثة أعوام، وانتهى به المطاف باللاذقية وقد أحبه أهلها وأحبهم وقد توفي في رمضان سنة "1242هـ،1827م" جراء وباء الطاعون وعزم الناس على بناء مسجد ليهدوا ثوابه للشيخ فوضع أساس البناء بداية عام "1242هـ،1827م" وقد كتبت أبيات شعرية للتذكر، وقد ألحق ببناء الجامع الإيوان بعد ثلاث سنوات، ثم شرع في بناء المئذنة وبذلك انتهى بناء الجامع ويعتقد أن أحد تلامذة الشيخ "المغربي" ويدعى "أحمد الحلبي" قد بناه وقد دفن الشيخ المغربي فيه وتم الانتهاء من البناء في عام"1250" هـ.
    وعندما كتبت الأبيات الشعرية وسجلت على لوح رخامي كان فيها لغز محبب لتذكّر الشيخ المغربي الذي أحبه أهل اللاذقية حيث تقول الأبيات:

    هذا مقام فيه جبر المنكسر*** وفيه ضريح محمد زوروا منتصر
    صدر الشريعة بالطريقة *** عارف شمس المعارف بالحقيقة منغمر
    قطب الزمان ومظهر الإحسان *** بل فرد أواني وغوث عصر منكدر
    بشرى لكم زواره حاجاتكم *** مقضية زر سل واجبر واختبر
    قد فاز في مقعد صدق أرخوا*** بلا أمر عند مليك مقتدر

    وإذا تم جمع أرقام الأحرف من الشطر الثاني للبيت الأخير وذلك على اعتبار أرقام مخصصة للأحرف يكون المجموع هو الرقم "1242" وهو تاريخ البدء ببناء جامع المغربي ويقول الأستاذ جمال حيدر(2) في كتابه "اللاذقية وأهم المعالم الأثرية والسياحية" حول الجامع:

    «يعد هذا الجامع من أجمل جوامع اللاذقية عمارة وزخرفة، ولهذا الجامع ثلاث مداخل وصحن الجامع هو عبارة عن ساحة مكشوفة مستطيلة الشكل في وسطها بركة مستطيلة قليلة العمق وقد كان الماء ينصب من فتحة في جدار الصحن الشرقي تصل بين البركة والناعورة التي كانت فيما مضى موجودة شرق الجامع».


    ويتميز الجامع بحفاظه على الطراز الذي بني عليه دون أي إضافات تذكر حيث أن له مدخلين المدخل الرئيسي غربي يتقدمه "82" درجة يتخللها "3" استراحات ينتهي بالباب الرئيسي وهو باب خشبي كبير يعلوه قوس حجري مع لوحة حجرية مكتوب عليها:

    جامع النوري جلاء الكرب *** أحمدي فيه نيل المآرب
    قد بناه أحمد الفضلي الذي *** حاز بالأستاذ أعلى الرتب
    ومقام القطب فيه أشرقت *** منه أنوار الإمام المغربي
    وبه حاجات تقضى فاسألوا *** كل خير واجتهدوا في الطلب
    فالندا أرخ أجاد مبشرا *** جامع النوري جلاء الكرب

    أما المدخل الثاني فهو شرقي ويصعد إليه من الجهة الجنوبية أيضا بـ "17" درجة بعدها قوس حجري تم تركيب الحجر فيه بطريقة معمارية نادرة وجميلة ويفتح الباب الشرقي على ساحة كبيرة مستطيلة الشكل في وسطها بركة مستطيلة قليلة العمق ويوجد إلى جوار البركة تاج عمود قديم كورنثي مفرغ من الداخل ليتم الوصول عبره إلى خزان ماء يقع أسفل البركة وإن الجدار الغربي للجامع هو الواجهة الرئيسية ويقسمه المدخل الرئيسي إلى قسمين يمين ويسار الباب ويوجد على هذا الجدار من جهة اليسار "6" نوافذ تطل على الغرب، وإلى يمين الباب الغربي توجد فسحة مسقوفة بأقواس حجرية على شكل نجمي يصعد إليها بدرجتين في وسطها جرن رخامي سداسي الشكل على شكل نافورة تنتصب المئذنة بين الإيوان والحرم بابها من ساحة المسجد ويتم الوصول إليها عبر درج حجري حلزوني وهي مؤلفة من اثنتي عشر ضلعاً يحيط بها طوق حجري مزخرف وقد كتب على لوحة على جدار المئذنة:

    منارة بالنور ضاءت *** وبها الحسن تناها
    فهي تجلى كعروس *** فانظروا حسن سناها
    للرخى أرخت قصداً *** أحمد الفضل بناها



    أما شرفة المئذنة فهي خشبية، تستند على مقرنصات حجرية زخرفية جميلة تعلوها قبة حجرية صغيرة وقد ضربت صاعقة مئذنة المسجد سنة "1909"م فأطاحت بها ثم أعيد بناؤها مجدداً أما المصلى فيتم الدخول إليه من الفسحة السماوية عن طريق باب خشبي عريض يبلغ "2.5" متر يعلوه قوس حجري مع زخرفة على شكل مستطيل يحيط بالباب كإطار تعلوه لوحة مستطيلة الشكل محاطة بزخرفة، وتوجد فتحتين إلى يمين ويسار اللوحة على شكل نجمة سداسية على يمين ويسار الباب الرئيسي للمصلى نافذتين تطلان على الساحة، ويوجد فوق الباب سدة خشبية وهي عبارة عن مقصورة خشبية مزينة بزخارف ملونة بأسلوب فني معرف بالنقش العجمي وكانت تستخدم لخطبة الجمعة.
    أما غرفة الضريح فهي مربعة الشكل يتوسطها مقام الإمام "المغربي" وبجواره قبر تلميذه "أحمد الحلبي" تعلو الجدران الأربعة للضريح أقواس حجرية، أما عن سقف الضريح فهو عبارة عن قبة محمولة على مضلع ثماني، بكل ضلع نافذة خشبية ويوجد داخل الضريح ساعة خشبية مهداة من أحد السلاطين وهي بحالة جيدة ومازالت تعمل حتى الآن ويوجد على الجدار الفاصل بين غرفة الضريح والمصلى نافذتين مطلتين على المصلى ومغلقتين بقضبان نحاسية وأرضية النافذة مبلطة بالرخام الملون بأشكال هندسية جميلة.
    وتحتوي إحدى الحجرتين الحجريتين على صندوق يفصلك عنه زجاج شفاف ويحتوي بداخله على ثلاثة شعرات يعتقد بأنها للنبي محمد (ص)، اثنان منها أهداها أحد السلاطين العثمانيين وواحدة أتى بها الشيخ (محمد المغربي) حين هجرته من مكة المكرمة إلى اللاذقية ولكن بقي الدليل غير معلوم وبات حسبان هذا الأثر على صعيد حسن الظن ليس إلا، ويقال أن الإثبات التاريخي للأثر حرق حين حرقت اللاذقية بتأثير الحروب التي مرت بها وبالتالي ذهبت مع من ذهب من الدلائل الموجودة في ديوان دار الوقف حينها، وبالتالي عملت مديرة الأوقاف على اعتبارها كذلك ويتسنى للناس التبرك بها في آخر يوم جمعة من شهر رمضان كل عام لتظهر جلية في صلاة الفجر ويستمر عرضها حتى تمام صلاة العشاء ومن ثم تعاد إلى مكانها في الحجرة داخل مدفن الشيخ وتلميذه وتصبح ساحة المسجد الواسعة والقديمة، حين عرض هذا الأثر الشريف مكتظة بالناس والزوار اللذين يبتغون الدعاء والتبرك فيها، وكانت قبلا تحت شيخ ضرير* عايش الأثر لأكثر من 50عاماً وتوفي في المسجد أما اليوم فهي تحت رعاية الأستاذ (أحمد جبيرو).
    موضوع للكاتب شادي نصير
    * وقد أفادنا الصحفي الأستاذ عمر شريقي: الشيخ الضرير العالم الحافظ هو الشيخ محمد كامل شريقي الملقب بالشيخ عطية الذي خدم الجامع بكل أمانة واخلاص وكان مثال الرجل الصالح . فشكراً للأستاذ عمر. نوح
    (1) لاحظت أن عدداً من المواقع تذكر "وادي درعية" عوض وادي درعة، حيث أن درعية هي مدينة في المملكة السعودية. نوح

    وهذه مقتطفات من عدة مواقع للتعريف بوادي درعة في جنوب المغرب. ونرجوا تواصلكم. نوح


    الصور من مدونة جيران
    و شباب آقا



    ويتمدد وادي درعة عبر أكبر واحات المنطقة، «مزكيطة وتنزولين وطرناطة وفزواطة وكتاوا ومحاميد الغزلان». فحتى ثلاثة عقود خلت كانت الغزلان ترتوي من مياه درعة في واضحة النهار، وكانت حيوانات وطيور البراري أوفر قبل أن تتغير اللوحة كليا، فيصبح الزائر أمام كثبان على حد البصر، تداعبها الرياح منذ الأزل فلا تستقر على شكل. وفي حركتها الطبيعية تزحف على البساتين، وتتخطى الأسوار العالية المقامة حول «كصور» درعة، وهي الوحدات السكنية الجماعية المحصنة من الأعداء في زمن «السيبة»، ومن زحف الرمال في الوقت الحاضر. وتنم أسماؤها عن تعايش إلى حد التمازج بين أعراق مختلفة. فهذه «كصور» بأسماء عربية يقيم بها أمازيغ، تجاورها أخرى بأسماء أمازيغية يسكنها عرب، وفي زاوية شاسعة من الصورة يتمدد قفر النقب شمالا حتى الحدود الجزائرية، وتغطي سهوب سيدي عبد النبي المنطقة التي تفصل زاكورة عن صحراء «طاطا». مئات الهكتارات ليس فيها سوى «الشيح والريح». والشيح هو العشبة التي يسوقها «العطارة» لورودها في كتب الأعشاب كشفاء لداء المعدة. ويتصدر الصورة جبل باني المتمدد مثل ثعبان أسطوري من جبل «كيسان» المقابل لقرية أكدز إلى المحاميد.




    واحات النخيل

    في الطريق إلى زاكورة يواجهنا شيخ عملاق أسود، كأنه مارد خارج من قمقم الحكايات الصحراوية، هو جبل كيسان المتجهم بلونه الداكن، الجبل يحرس أكدز، وَجْهُه يشرف على الواحة التي ينمو بها 27 نوعا من التمور. من أعلى جبال الأطلس في تلك المنطقة التي تطل على الوادي تبدو قمم النخلات مثل وَرْدَاتٍ أبدية على مائدة من الصخور الأزلية.
    موقع "مغرس" عينك على المغرب
    الكاتب حسن باكريم (3)درعة التي تختزن المفاجآت لعشاق التيه الصحراوي

    جوجل وادي درعة، أطول أنهار المغرب، ينبع من جبال الأطلس الكبير بالمغرب، ويقطع الصحراء ليصب في المحيط الأطلسي قرب طان طان ( لكنه غالبا ما يجف ).
    يبلغ طول وادي درعة 1200 كلم، وصبيبه 24.3 متر مكعب في الثانية.

    نهر درعة 1200 كيلومتر و ينبع من الأطلس الكبير و له مصبان و ليس مصب واحد. في فصل الشتاء يصب في الأطلسي و في فصل الصيف يصب في الصحراء

    (2) جمال حيدر، الباحث الأثري جمال حيدر مدير دائرة آثار اللاذقية، وله دراسات وكتب منها: «اللاذقية ... وأهم المواقع الأثرية والسياحية»
    (3) حسن باكريم،صحفي ويكتب في: سوس أنفو جريدة جهة سوس ماسة درعة على الانترنيت، وفي موقع "مغرس" عينك على المغرب
    وهذه ترجمة بالفرنسي والانكليزي لنص الكاتب شادي نصير

    Al Maghrebi Mosque
    Shadi Nseir

    Wherever and whenever you go in Lattakia city, a mosque overlooking from the higher hill in the whole city comes into your sight, with an incomparable scope of view and a wonderful architecture. From there, Lattakia, the city of the first alphabet in history, looks like an open book easily readable by the whole world. This mosque, located in the south side of the hill, is called " Al- Magrebi Mosque".
    The mosque name goes back to the name of Sheikh " Mohammad bin Abdullah bin Ahmad bin Mohammad Naser Eddin", born in 1178 AH, 1764 AD, in Wadi Edder'eiah in Morocco (Maghreb), coming from a family well-known with education and righteousness. In 1217 AH, 1802 AD, Sheikh Al-Maghrebi left his native country to perform the Hajj (pilgrimage to Mecca). After Mecca, he moved to Medina, then to Jerusalem, then to Damascus, where he stayed for 3 years. Finally, he came to Lattakia to live between Lattakia people, and love each other.
    Affected by plague, the Sheikh died in Ramadan in 1242 AH, 1827 AD. So, people decided to build a mosque with the aim to grant the God reward (= the muslim term: thawab) to the Sheikh. The foundation stone was put at the beginning of 1242 AH, 1827 AD. There are some lines of poetry memorizing the event. Three year later, the Iwan (a large sitting room) was incorporated into the mosque building. The minaret was built later as the last stage of the mosque's building works. One of the disciplines of the Sheikh, Ahmed Al halabi, is though to be the builder of the mosque, where the Sheikh Al- Maghrebi was buried. The building was finished in 1250 AH.
    Engraved on a marble stone, including a lovely riddle memorizing Sheikh Al Maghrebi dearly loved by Lattakia people, the poetry lines stated:
    This is a shrine where a brokenhearted one becomes satisfied,
    Where exists, and has to be visited, the sepulcher of Mohammad,
    Leader of the Sharia (law of Islam) with deep, real and full knowledge
    Leader of all this time, epitome of beneficence
    By whom a distressing time turns into pleasant
    Good news to all visitors: all your needs are fulfilled!
    Try to visit him and ask him for your need.
    People have kindly dated it: He has gone to Paradise.

    By accumulating some numbers given, by a specific numbering system, to the letters of the last line, we get the amount "1242". This figure represents well the year when began the Al Maghrebi Mosque's building works. In his book titled "The Main Tourist and Archaeological Monuments in Lattakia (allatheziqiah wa ahamm al-ma'alem al-athariah wa assiyahiah)", Mr. Jamal Haidar said the following about the Mosque:
    "This mosque is considered as on of the most beautiful mosques in Lattakia in terms of architecture and decoration. The mosque's courtyard is an uncovered rectangular area, with a rectangular and shallow basin in the middle. The water was ejecting from some opening in the east wall of the courtyard linking between the basin and a noria which was existing in the east of the mosque."
    The mosque is distinguished by keeping its original architectural type, without any important additions. It has tow entrances: the main entrance, in the west, can be accessed through 82 stairs with 3 landings, ended by the main gate, a big wooden door topped by a stone arch on which are engraved the following poetry lines:
    Luminous mosque where all worries are dispelled,
    Mohammedan (mosque),where wishes are reached,
    Built by Ahmad Al Fadhli who
    Could reach the higher positions thanks to his Master
    The Qutb (leading personality) dignity is inside; where is shining
    The luminosity of Emam Al Maghrebi
    And where the needs are fulfilled. So, ask for
    all good you aim to, and do your best in this!.
    The generosity brought good news for you. Date this!
    Luminous mosque where all worries are dispelled,

    The second entrance is in the east side, and can be accessed from the south side through 17 stairs, followed by a stone arch whose stones are constructed in a rare and beautiful architectural way. By the eastern door, you can access to a large rectangular courtyard, with a shallow basin in the middle. Beside this basin, there is an old Corinthian column excavated to allow reaching a water tank under the basin.
    The western wall of the mosque, which represents the main façade, is divided into right and left sections by the main entrance. The left side of this wall contains 6 windows overlooking west. In the right side of the main entrance there is small courtyard, covered with star shaped stone arches, accessible through two stairs, with a hexagonal marble mortar with a fountain shape.
    The minaret is standing between the Iwan and the Harem, whose door is looking over the mosque's courtyard. Inside the minaret, there is a helical stairway. The minaret shape is dodecagon, with a decorated stone ring. A panel in one of the minaret's walls reads:
    A luminous and shining minaret
    Extremely good-looking
    Like a beautiful bride
    Look at its shining beauty
    For the well-being. It is memorized that
    It has been built by Ahmad Alfadhl.
    The wooden balcony of the minaret is supported by fine muqarnas stone sculpture. A small stone dome overtops the minaret, which was rebuilt after being completely destroyed by a thunderbolt in 1909.
    You can get into he musalla (place of prayer) via an uncovered courtyard through a large wooden door (2.5 meter in width), surrounded by a stone sculptured arch all around the door like a frame. Above this arch, there is rectangular panel with a sculptured frame, and two hexagonal stars.
    On both sides of the musalla's door, there are two small windows looking over the courtyard. Above this same door, there is a small wooden balcony, a wooden compartment with colored decorations of some decoration type called "ajami", and was used for Friday sermon.
    The mausoleum is a square room, where the tomb of Emam Al-Maghrebi exists, neighbored by the tomb of his discipline, Ahmad Alhalabi. The four walls of the mausoleum are surmounted by stone arches, covered with a dome built over eight walls, having each a wooden window. Inside the mausoleum there is wooden clock presented by an Ottoman Sultan. The clock is in a good state and is still working well. In the wall separating the mausoleum from the musalla, there are two windows overlooking the musalla, and closed with copper rods. The bottom side of the windows is paved with colored marble with beautiful geometric shapes.
    Inside one of the two stone compartments, there is a box surrounded by transparent glass. Inside this box, there is the "athar": three hairs which are thought to be the ones of the Prophet Mohammad (God's blessing and peace be upon him). Two of these three hairs were presented by an Ottoman Sultan, the third one was brought by Sheikh Mohammad Al- Maghrebi when he immigrated from Mecca to Lattakia. Actually, this is still improvable, and this assumption can be approved only with favorable judgment. It is said that the historical physical proof of the origin of these hairs, as well as all other proofs existing at that time in Dar al-Waqf (Religious Endowments' Office), was burned, as the whole city was, during the successful wars suffered by Lattakia. Consequently, the Awqaf (Religious Endowments) Administration decided to consider the "athar" as proved, so that the people can be blessed with in the last Friday of Ramadan each year: After being shown since the end of the Fajr (dawn) prayer until the end of the Esha'a (evening) prayer, they are returned to the box inside the mausoleum. When shown, the large and old courtyard of the mosque is becoming crowded with huge waves of people and visitors aiming to pray and to be blessed by this "athar". Previously, the "athar" was under the protection of a blind sheikh who lived with the "athar" for more than 50 years. Today, it is under the protection of Mr. Ahmad Jbiro.

    Mosquée AL-MOGHRABI
    Diamand brillant à Lattaquié
    Shadi Nseir
    Dans n'importe quelle rue ou tu trouve et vers n'importe quel quartier où vous vous dirigez de jour ou de nuit, vous apercevez une mosquée qui donne sur la ville du haut d'une colline unique, avec son aspect exceptionnel et son architecture magnifique, transformant la ville du premier alphabet en une page d'histoire que lise le monde entier; c'est la mosquée Al-Moghrabi, jonché sur le côté sud de cette colline.
    La mosquée porte le nom "Al-Moghrabi" qui est "Mohamad fils d'Abdullah fils d'Ahmad fils de Mohamad Nasser Eddin" dans la vallée Al-Deriyeh, au Maroc, né en 1178 de l'Hégire, 1764 ap.J.-C., d'une famille de célèbres savants pieux. Le Cheikh Al-Moghrabi a quitté le pays pour le pèlerinage en 1217 de l'Hégire, 1802 ap. J.C. à destination de Médine. Il a visité ensuite Jérusalem, puis Damas où il a séjourné trois ans et finalement, il s'est sédentarisé à Lattaquié dont il a aimé les habitants et en a été aimé. Il est décédé au mois de Ramadan 1242 de l'Hégire, 1827 ap. J.C. à la suite de l'épidémie de la peste. Les gens ont décidé de construire une mosquée dont les bienfaits étaient dédié au Cheikh. On a posé la première pierre de construction en 1242 de l'Hégire, 1827 ap. J.C. et on a écrit des vers de poésie pour commémorer l'évènement. Après trois ans, un Iwan a été annexé à la mosquée. La construction du minaret a commencé ensuite pour voir la construction de la mosquée accomplie plus tard. On croit que c'est l'un des disciples du Cheikh "Al-Moghrabi" qui s'appelait "Ahmad Al-Halabi", qui a construit ladite mosquée et y a enterré le Cheikh Al-Moghrabi. La construction s'est achevée en 1250 de l'hégire.
    Lorsqu'on a écrit ces vers sur une tablette en marbre, on disait qu'il y avait un talisman pour se rappeler du Cheikh Al-Moghrabi, aimé des gens de Lattaquié. Les vers disaient:
    C'est le mausolée où se soulagent les cœurs brisés
    Il s'y trouve la sépulture du glorieux visiteur de Mohamad
    Chef du Sharia (loi d'Islam) d'une connaissance érudite de la vérité
    Pôle du temps et somme de bienfaisance,
    Un individu, au secours d'un temps troublé,
    Bonne nouvelle à tout visiteur: tous vos besoins sont accomplis
    Demande, visite et constate la suite;
    Il a gagné une place proche (du Créateur),
    Sans ordre de toi, il exécute de chez le tout Puissant
    Si l'on cumule la somme des chiffres attribués aux lettres à partir du second hémistiche jusqu'au dernier vers, le total donnera le chiffre "1242", c'est donc la date du début de construction de la mosquée Al-Moghrabi. Le professeur Jamal HAIDAR, a écrit dans son livre "Lattaquié et ses plus importants monuments archéologiques et touristiques" à propos de cette mosquée:
    "Cette mosquée est parmi les plus belles mosquées de Lattaquié en architecture et en sculpture, elle a trois minarets, une entrée, un patio découvert en forme rectangulaire, au milieu duquel se trouve une fontaine rectangulaire, de faible profondeur; l'eau s'y déversé d'une ouverture dans le mur du patio Est reliant la fontaine au noria qui se trouvait auparavant à l'Est de la mosquée".
    La mosquée se distingue par sa conservation du style primordiale de construction sans aucun élément ajouté. Elle a deux entrées; la principale à l'ouest avec 82 marches et trois paliers menant à l'entrée principale, qui a une porte en bois, surmonté par un arc en pierre avec un tympan portant cette inscription:
    Mosquée de lumière où tous les soucis sont dissipés;
    S'y trouve un Mohammadien chez qui les vœux sont exaucés
    Ahmad Al-Fadli l'a construit et par-là a atteint les plus grades;
    Du mausolée du Pôle Al-Moghrabi les lumières ont rayonné
    Les vœux y sont exaucés
    Demandez les bienfaits et persistez sur la demande,
    La rosée est tombé en abondance, signe avant-coureur;
    A la mosquée Al-Nouri (le lumineux) se trouve la dissipation du souci.
    Quant à la deuxième entrée, elle est à l'Est, on y monte du côté sud également par 17 marches, après lesquelles on arrive à un arc en pierre montée d'une bonne façon architecturale, bien rare; elle s'ouvre sur un grand patio rectangulaire, contenant au milieu un bassin rectangulaire de faible profondeur. A côté du bassin se trouve un ancien chapiteau corinthien, vidé de l'intérieur pour laisser accéder à la citerne d'eau en dessous du bassin. La façade ouest de la mosquée représente la façade principale. L'entrée principale coupe la mosquée en deux: côté droit et côté gauche. Du côté gauche, il y a six fenêtres donnant sur l'ouest, et à droit de la porte d'ouest, il y a un espace couvert par des arcs en pierre sous forme d'étoile. On y monte par deux marches pour trouver un mortier hexagonale en marbre, formant une fontaine où se dresse le minaret entre l'Iwan et le Mehrab; la porte de ce patio se trouve dans la cour de la mosquée; on y arrive par un escalier en pierre sous forme de colimaçon dodécagonale, entourée par une enceinte en pierre sculptée. Sur une plaque du mur du minaret, on trouve ces inscriptions poétiques:
    De la lumière, le minaret s'illumine,
    Et par elle la beauté s'accomplisse,
    Comme une mariée, elle se dresse,
    Or contemplez sa beauté élancée,
    De la générosité, donnera-t-elle à son visiteur;
    Par Ahmad El-Fadel, fut construit.

    Le balcon en bois du minaret est soutenu par une belle sculpture en pierre "Mouqarnas", surmonté par une petite coupole en pierre. Une foudre a frappé le minaret de la mosquée en 1909 et l'a détruit. Il fut reconstruit de nouveau. Quant à la salle de prière, on y accède de la clairière par une large porte en bois "2.5 m.", surmonté par un arc en pierre sculptée de forme rectangulaire, encadrant la porte avec un tablette rectangulaire en haut dans un cadre sculpté. Il y a deux lucarnes à droite et à gauche de la tablette sous forme d'étoile "hexagonale" à six pointes. A droite et à gauche de la porte principale, il y a deux fenêtres donnant sur le patio. En dessus de la porte, on trouve une tribune en bois, décorée par des sculptures artistiques colorées, style connu sous le nom "Ajami"; servant d'estrade pour le discours du vendredi.
    Le mausolée est une salle carrée, où se trouve le tombeau de l'Emam Al-Moghrabi, à côté de celui de son discipline, Ahmad El-Halabi. Les quatre murs du mausolée sont surmontés par des arcs en pierre, recouvert d'un dôme, soutenu par un octogone, chaque côté ayant une fenêtre en bois. A l'intérieur du mausolée, il y a une horloge en bois, offerte par un sultan Ottoman. L'horloge est en bon état et fonctionne encore bien. Dans le mur séparant le mausolée de la salle de prière, il y a deux fenêtres donnant sur cette dernière et fermées par des barres en cuivre. Le côté bas de la fenêtre est pavé de marbre coloré avec de belles formes géométriques.
    L'une des deux compartiments en pierre dont on est séparé par un verre transparent, contenant trois cheveux, qui sont supposées être ceux du prophète Mahomet (Prière et paix de Dieu sur lui); deux d'entre eux, ont été offerts par les Sultans Ottomans et le troisième a été apporté par le Cheikh Al-Moghrabi (Mohamad Al-Moghrabi), lors de son voyage de la Mecque vers Lattaquié. Cependant l'indice est resté inconnu, et cette hypothèse ne peut être que présumée. On raconte que la preuve matérielle et historique de l'origine de ces cheveux, ainsi que toutes les autres preuves existant à l'époque dans le Dar Al-Awkaf (Direction des biens religieux), ont été brûlées, lorsque la ville fut brûlée pendant les guerres de successives, qu'a subi Lattaquié. En conséquence, l'indice est parti avec les autres preuves de la Direction d'Al-Awkaf à l'époque. Ainsi, la Direction d'Al-Awkaf a décidé de l'accepter comme afin que les gens puissent venir pour être béni tout le dernier vendredi du mois de Ramadan: montré dès l'aube jusqu'au coucher du soleil (Prière du soir). Les cheveux sont ensuite retournés à leur place dans le compartiment du mausolée du Cheikh et de son disciple. Lors de l'exposition de ces cheveux les gens se pressent dans la grande cour ancienne de la mosquée qui devient encombré par les vagues énormes de population et de visiteurs visant à prier et à être bénis par ce "Athar ". Auparavant, le "Athar" était sous la protection d'un cheikh aveugle qui vivait avec le "Athar" pour plus de 50 ans. Aujourd'hui, ces cheveux sont sous la protection de M. Ahmad Jbiros
    .

    More Sharing ServicesShare | Share on facebook Share on twitter Share on email Share on print




























































































































































يعمل...
X