إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

بقلم : زكريا نوار - فرنسيون مشاهير اختلسوا من الأدب العربي.

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • بقلم : زكريا نوار - فرنسيون مشاهير اختلسوا من الأدب العربي.

    مشاهير فرنسيون اختلسوا من الأدب العربي. بقلم : زكريا نوار

    إنه إصدار جديد لمفتش الفرنسية السابق أحمد خياط، في 232 ص من المقاس المتوسط بغلاف أنيق فيه صورة تخييلية لأبي العلاء المعري، وثلاث صور لكتَّاب فرنسيين: لافونتيت، باسكال، وفولتير.
    الكتاب يعرض سرقات لستة أدباء من الوزن الثقيل في الأدب الفرنسي، بعضهم سرق حرفيا حتى عنوان النص، ومنه اكتفى بموضوع القصة وحافظ على مبناها ومعناها، أو قام بتغيير طفيف كما بين حيوانين: ذئب وكلب مثلا.
    فلافونتين اختلس ثلاث عشرة قصة من كتاب كليلة ودمنة من غير الإشارة إلى النص الأصلي مرة حرفيا ومرة محورة أومعدلة قليلا أو كثيرا.
    والأدباء الستة هم: لافونتين، فولتير (1694م – 1778م)، باسكال (1623م – 1660م)، كلاريس دي فلوريون (1755م – 1794م)، بيير دي بروفنس (ق17)، والأدباء الستة هم: لافونتين، فولتير، باسكال، كلاريس دي فلوريون (1755م – 1794م)، بيير دي بروفنس (ق17)، إتيين دي بوربون (180م – 1261م).
    والكتب هي: القرآن الكريم، كليلة ودمنة، ألف ليلة وليلة، رسالة الغفران، رسائل إخوان الصَّفا وخلان الوفاء.
    يقول الكاتب في مقدمته مشيرا إلى أن دراسته منقوصة، فهو مقتنع بأن ثمَّة فلاسفة وكتَّاب فرنسيون آخرون من المحتمل جدا أنهم نسبوا لأنفسهم مؤلفات نقلوها من التراث العربي...
    الكتاب حقا يستحق الاقتناء وأن يكون في مكتبة البيت كوثيقة مهمة جدا. خصوصا أن النصوص مكتوبة بلغتها الأصلية وترجمتها. حتى لا يقول متقوِّل ما لا يجوز قوله. وهو من جهة أخرى دعوة للتقصي والبحث في التراث الإسلامي، وما اختلس الغربيون منه بمختلف جنسياتهم.
يعمل...
X