إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

المترجم ( محمد حلمي الريشة) الشاعر والباحث - كتاب «أدخل أزرق اللوحة فيسحبني البحر- مختارات شعرية من العالم»،

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • المترجم ( محمد حلمي الريشة) الشاعر والباحث - كتاب «أدخل أزرق اللوحة فيسحبني البحر- مختارات شعرية من العالم»،

    ليندا عبد الباقي
    • صدر مؤخرًا عن «دار ليندا للطباعة والنشر والتوزيع» في السويداء- سوريا، كتاب «أدخل أزرق اللوحة فيسحبني البحر- مختارات شعرية من العالم»، عمل على ترجمتها الشاعر والباحث والمترجم محمد حلمي الريشة، وقد قامت بمراجعته ابنته ماسة محمد الريشة (ماجستير تطبيقات لغوية وترجمة)، وعمل على تنفيذ غلافه ابنه عمر محمد الريشة. وقد وقع الكتاب في 294 صفحة من القطع المتوسط الخاص بدار النشر المذكورة، والتي تعود للشاعرة والناشرة السورية ليندا عبد الباقي.
      احتوى الكتاب على قصائد لشعراء من مختلف دول العالم: أبول فروشان. أورخان ولي. زبيغنيف هربرت. ستيفن واطسون. شارل- بيير نودي. فالتر هيلموت فريتز. كامران مير هزار. والت ويتمان.

      كما احتوى الكتاب على "قصائد عن الشعر والشعراء" لكل من: والاس ستيفنز. ماريان مور. لورين مندينوتا. لورين نيديكر. هوارد نمروف. كو أون. ستيفن بيل. فرانك أوهارا. سو. س. شوارتز. مارك ستراند. لويد شوارتز. بيلي كولينز. جون بريم. جين هيرشفيلد. إلين كوي.

      يذكر أن الشاعر والباحث والمترجم الريشة، قد صدرت له كتبًا مترجمة أخرى، خصوصًا في الشعر، شاركت فيها ترجمةً ومراجعةً ابنته ماسة، وهي: "لماذا همس العشب ثانية؟- مختارات شعرية من "مشاهدة النار"- كريستوفر ميريل" (2007). "بمحاذاة النهر البطيء- مختارات شعرية وقصصية" (2010). "مرآة تمضغ أزرار ثوبي- مختارات شعرية لشاعرات من العالم" (2011).





يعمل...
X