إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

لـ تونى إبرايل الخنفساء القبيحة لترجمتها البوتقة تحصل على الموافقة

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • لـ تونى إبرايل الخنفساء القبيحة لترجمتها البوتقة تحصل على الموافقة

    "البوتقة" تحصل على موافقة لترجمة

    "الخنفساء القبيحة" لـ"تونى إبرايل"




    القاص والناقد تونى إبرايل
    كتب بلال رمضان


    حصلت دار البوتقة للترجمة والنشر على موافقة من القاص والناقد تونى إبرايل، لترجمة قصته "الخنفساء القبيحة"، ونشرها فى العدد الثانى والثلاثين من مجلة.
    وُلد إبرايل فى جنوب أفريقيا، ويُقِيم حالياً فى مدينة نيويورك، وحصل على ماجستير الفنون الجميلة من جامعة براون، وفازت روايته "إصرار الذاكرة" بجائزة مؤسسة كوريت اليهودية لأفضل كتاب عام 2005، واعتبرت لوس أنجلوس تايمز ونيو يورك تايمز وواشنطون بوست الرواية أفضل كتاب صدر عام 2004.
    تروى "الخنفساء القبيحة" قصة رجل من جنوب أفريقيا تَشوه فى الطفولة من جراء طقس من الطقوس القبلية وأُرغم على امتهان مهنة الشحاذة، أخذ بأسباب حياة سِمتها القوة والمهابة النادرة إلا أنه يُواجَه فى النهاية بضعف لا يسعه الفرار منه، تَبْرأ هذه القصة النابضة بالألم والتشرد من الانعطافات الزائفة، وتدوى بغضب خانع وعاطفة لأناس ضائعين وبيئة طافحة بالعنف.
يعمل...
X