إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ترجمة : محمد عاطف بريكي - ترجمات جزائرية - عمر عبان - قصيدتي الصغيرةamar aban

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ترجمة : محمد عاطف بريكي - ترجمات جزائرية - عمر عبان - قصيدتي الصغيرةamar aban

    ترجمات جزائرية - عمر عبان -
    قصيدتي الصغيرةAMAR ABAN
    ترجمة : محمد عاطف بريكي



    إعداد و ترجمة / محمد عاطف بريكي PROMESSE
    من مواليد يوم 17 جانفي1950 بمايو،ولاية البويرة.عاش طفولة صعبة بدءا من معاناته اثناء تحصيله العلمي الإبتدائي الذي كان قاسيا و زاد من قسوته، يتمه منذ سن التاسعةا فقد إلتحق بالمدرسة متأخرا عن باقي أقرانه و بعد تحصيله الإبتدائي درس لمدة سنتين علوم المحاسبة في مدرسة خاصة و ما فتئ يتابع تكوين نفسه تكوينا عصاميا صرفا فكان الرجل نتاج خلاصة نقية من شذرات الحياة التي عاشها بحلوها و مرها.
    هذا التقديم جاء في مجلة "وعود"Promesse عدد رقم 6 مارس/أفريل1970 بمناسبة نشر قصيدة للشاعر عنوانها " قصيدتي صغيرة" أما عن باقي إنتاجاته الأدبية أو حياته فبقيت مجهولة لدينا.

    قصيدتي الصغيرة.
    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    سال مدادي على امتدادها
    و نزلت دموعي
    في مرثاتي لوردة.

    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    كتبت تاريخي
    خططت حروفا
    لأصطاد النجوم.

    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    خضت في الماضي
    شيّدت صروحا
    بساتين و أجنحة.

    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    علقت تصاوير
    وصفت الطبيعة
    و كلمت حكماء عظام

    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    رفعت شموسا
    و سمّرت قلبي
    على ساق وردة.

    مرغم كتبت قصيدتي الصغيرة
    على قطعة من ورق
    قدت قطعنا
    بحد الضوء
    فقط كي يسطع نوري على كل الأناسي.
    [email protected]


يعمل...
X